Add parallel Print Page Options

Il vint, et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.

Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’Agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d’or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation;

Read full chapter

He went and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.(A) And when he had taken it, the four living creatures(B) and the twenty-four elders(C) fell down before the Lamb. Each one had a harp(D) and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers(E) of God’s people. And they sang a new song, saying:(F)

“You are worthy(G) to take the scroll
    and to open its seals,
because you were slain,
    and with your blood(H) you purchased(I) for God
    persons from every tribe and language and people and nation.(J)

Read full chapter