Add parallel Print Page Options

Entonces uno de los cuatro seres vivientes(A) dio a los siete ángeles(B) siete copas[a] de oro(C) llenas del furor de Dios(D), quien vive por los siglos de los siglos(E). El templo[b] se llenó del humo de la gloria de Dios y de Su poder(F). Nadie podía entrar al templo[c] hasta que se terminaran las siete plagas de los siete ángeles.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:7 O tazones.
  2. 15:8 O santuario.
  3. 15:8 O santuario.

Then one of the four living creatures(A) gave to the seven angels(B) seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.(C) And the temple was filled with smoke(D) from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple(E) until the seven plagues of the seven angels were completed.

Read full chapter

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Read full chapter