Add parallel Print Page Options

Şi(A) am auzit ca un glas de gloată multă, ca vuietul unor ape multe, ca bubuitul unor tunete puternice, care zicea: „Aleluia! Domnul(B), Dumnezeul nostru Cel Atotputernic, a început să împărăţească. Să ne bucurăm, să ne veselim şi să-I dăm slavă! Căci a(C) venit nunta Mielului; soţia Lui s-a pregătit şi i s-a dat(D) să se îmbrace cu in subţire, strălucitor şi curat.” (Inul(E) subţire sunt faptele neprihănite ale sfinţilor.)

Read full chapter

Am auzit ceva ca glasul unei mari mulţimi, ca vuietul multor ape şi ca sunetul unor tunete puternice, spunând:

„Aleluia!
    Pentru că Domnul, Dumnezeul nostru cel Atotputernic împărăţeşte!
Să ne bucurăm, să ne veselim
    şi să-I dăm slavă,
pentru că nunta Mielului a sosit,
    iar mireasa Lui s-a pregătit[a].
I s-a dat să se îmbrace
    în in fin, strălucitor şi curat.“

Inul fin reprezintă faptele drepte ale sfinţilor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsa 19:7 Metafora căsătoriei ca imagine a relaţiei intime dintre Dumnezeu şi poporul Său se găseşte atât în VT, cât şi în NT (vezi Is. 54:5-7; Os. 2:19; Mt. 22:2-14; Ef. 5:31-32)

Then I heard what sounded like a great multitude,(A) like the roar of rushing waters(B) and like loud peals of thunder, shouting:

“Hallelujah!(C)
    For our Lord God Almighty(D) reigns.(E)
Let us rejoice and be glad
    and give him glory!(F)
For the wedding of the Lamb(G) has come,
    and his bride(H) has made herself ready.
Fine linen,(I) bright and clean,
    was given her to wear.”

(Fine linen stands for the righteous acts(J) of God’s holy people.)

Read full chapter