Amos 6
BasisBijbel
Geen echte vrede
6 De Heer zegt: Pas maar op! Nu wonen jullie nog zo zorgeloos in Jeruzalem op de berg Sion! Pas maar op! Nu voelen jullie je nog zo veilig op de berg Samaria! Pas maar op, leiders van het door God uitgekozen volk! Nu komt nog heel Israël naar jullie toe om raad. 2 Maar kijk eens naar Kalne. Kijk eens rond in de grote stad Hamat.[a] Ga ook eens naar de stad Gat in het land van de Filistijnen. Zijn zij soms beter dan jullie twee koninkrijken? Is hun gebied soms groter dan dat van jullie?
3 Jullie denken dat het nog heel lang duurt voordat Ik jullie zal straffen. Jullie gebruiken steeds meer geweld. 4 En jullie liggen op bedden van ivoor, hangen rond op luie banken. Jullie eten heerlijk lamsvlees en kalfsvlees van de beste dieren. 5 Jullie spelen net zo prachtig op de harp als David, maar jullie bedenken er je eigen liederen bij. 6 Jullie drinken grote schalen wijn en zalven je met de beste olijf-olie. Maar het kan jullie niets schelen dat het koninkrijk Israël te gronde gaat! 7 Daarom zullen jullie als eersten gevangen meegenomen worden.
Er zal een einde komen aan het gefeest van die luierende mensen.
8 De Heer zegt: Ik, de God van de hemelse legers, heb bij Mijzelf gezworen: Ik walg van de trots van Israël. Ik haat zijn paleizen. Ik zal de steden met alles wat daarin is, aan de vijand geven. 9 En als er nog maar tien mensen over zijn in één huis, zullen ook zij sterven, door de pest. 10 En als er familie komt om één van de lijken uit het huis te halen om het te verbranden, en vraagt: "Is hier nóg iemand bij je?", dan zal hij die daar in het huis verborgen zit, zeggen: "Nee, niemand." En de man die kwam, zal zeggen: "Sst! Houd verder je mond! Noem niet de naam van de Heer! Anders zal Hij ons nog meer straffen!"[b]
11 De Heer zegt: Op een bevel van Mij zullen er scheuren geslagen worden in het grote huis Israël en het kleine huis Juda.
12 Rennen paarden soms over rotsen? Ploegen ossen soms rotsen om? Maar jullie hebben wel de rechtspraak krom gemaakt! Het is een bitter vergif geworden. 13 Jullie verheugen je over daden die niets voorstellen. Jullie vinden dat jullie jezelf tot een machtig volk hebben gemaakt. 14 Maar Ik zal een volk roepen dat jullie land zal veroveren, zegt de Heer van de hemelse legers. Dat volk zal jullie onderdrukken vanaf de weg naar Hamat in het noorden tot aan de beek van Araba in het Zuiden.
Amos 6
New King James Version
Warnings to Zion and Samaria
6 Woe (A)to you who are at (B)ease in Zion,
And (C)trust in Mount Samaria,
Notable persons in the (D)chief nation,
To whom the house of Israel comes!
2 (E)Go over to (F)Calneh and see;
And from there go to (G)Hamath the great;
Then go down to Gath of the Philistines.
(H)Are you better than these kingdoms?
Or is their territory greater than your territory?
3 Woe to you who (I)put far off the day of (J)doom,
(K)Who cause (L)the seat of violence to come near;
4 Who lie on beds of ivory,
Stretch out on your couches,
Eat lambs from the flock
And calves from the midst of the stall;
5 (M)Who sing idly to the sound of stringed instruments,
And invent for yourselves (N)musical instruments (O)like David;
6 Who (P)drink wine from bowls,
And anoint yourselves with the best ointments,
(Q)But are not grieved for the affliction of Joseph.
7 Therefore they shall now go (R)captive as the first of the captives,
And those who recline at banquets shall be removed.
8 (S)The Lord God has sworn by Himself,
The Lord God of hosts says:
“I abhor (T)the pride of Jacob,
And hate his palaces;
Therefore I will deliver up the city
And all that is in it.”
9 Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die. 10 And when [a]a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the [b]bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, “Are there any more with you?”
Then someone will say, “None.”
And he will say, (U)“Hold your tongue! (V)For we dare not mention the name of the Lord.”
11 For behold, (W)the Lord gives a command:
(X)He will break the great house into bits,
And the little house into pieces.
12 Do horses run on rocks?
Does one plow there with oxen?
Yet (Y)you have turned justice into gall,
And the fruit of righteousness into wormwood,
13 You who rejoice over [c]Lo Debar,
Who say, “Have we not taken [d]Karnaim for ourselves
By our own strength?”
Amos 6
New International Version
Woe to the Complacent
6 Woe to you(A) who are complacent(B) in Zion,
and to you who feel secure(C) on Mount Samaria,(D)
you notable men of the foremost nation,
to whom the people of Israel come!(E)
2 Go to Kalneh(F) and look at it;
go from there to great Hamath,(G)
and then go down to Gath(H) in Philistia.
Are they better off than(I) your two kingdoms?
Is their land larger than yours?
3 You put off the day of disaster
and bring near a reign of terror.(J)
4 You lie on beds adorned with ivory
and lounge on your couches.(K)
You dine on choice lambs
and fattened calves.(L)
5 You strum away on your harps(M) like David
and improvise on musical instruments.(N)
6 You drink wine(O) by the bowlful
and use the finest lotions,
but you do not grieve(P) over the ruin of Joseph.(Q)
7 Therefore you will be among the first to go into exile;(R)
your feasting and lounging will end.(S)
The Lord Abhors the Pride of Israel
8 The Sovereign Lord has sworn by himself(T)—the Lord God Almighty declares:
“I abhor(U) the pride of Jacob(V)
and detest his fortresses;(W)
I will deliver up(X) the city
and everything in it.(Y)”
9 If ten(Z) people are left in one house, they too will die. 10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a](AA) asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush!(AB) We must not mention the name of the Lord.”
11 For the Lord has given the command,
and he will smash(AC) the great house(AD) into pieces
and the small house into bits.(AE)
Amos 6
English Standard Version
Woe to Those at Ease in Zion
6 (A)“Woe to those who are at ease in Zion,
and to those who feel secure on (B)the mountain of Samaria,
(C)the notable men of (D)the first of the nations,
to whom the house of Israel comes!
2 Pass over to (E)Calneh, and see,
and from there go to (F)Hamath the great;
then go down to (G)Gath of the Philistines.
(H)Are you better than these kingdoms?
Or is their territory greater than your territory,
3 (I)O you who put far away the day of disaster
(J)and bring near the seat of violence?
4 “Woe to those (K)who lie on (L)beds of ivory
(M)and stretch themselves out on their couches,
and eat lambs from the flock
(N)and calves from the midst of the stall,
5 (O)who sing idle songs to the sound of the harp
and like David (P)invent for themselves instruments of music,
6 (Q)who drink wine in bowls
and (R)anoint themselves with the finest oils,
but are not grieved over the ruin of Joseph!
7 (S)Therefore they shall now be the first of those who go into exile,
and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.”
8 (T)The Lord God has sworn by himself, declares the Lord, the God of hosts:
“I abhor (U)the pride of Jacob
and hate his strongholds,
(V)and I will deliver up the city and all that is in it.”
9 And (W)if ten men remain in one house, they shall die. 10 And when one's relative, (X)the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, (Y)“Silence! We must not mention the name of the Lord.”
11 For behold, the Lord commands,
and (Z)the great house shall be struck down into fragments,
and the little house into bits.
12 Do horses run on rocks?
Does one plow there[a] with oxen?
(AA)But you have turned justice into (AB)poison
(AC)and the fruit of righteousness into wormwood[b]—
13 you who rejoice in Lo-debar,[c]
who say, (AD)“Have we not by our own strength
captured Karnaim[d] for ourselves?”
14 “For behold, (AE)I will raise up against you a nation,
O house of Israel,” declares the Lord, the God of hosts;
“and they shall oppress you from (AF)Lebo-hamath
to the Brook of (AG)the Arabah.”
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


