Amos 5:2-4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
2 Jungfrun Israel har fallit
och kan inte resa sig igen.
Hon ligger övergiven på sin mark,
ingen vill hjälpa henne upp.
3 Så säger Herren, Herren:
Den stad som tågar ut med tusen man
ska bara ha hundra kvar,
och den som tågar ut med hundra
ska bara ha tio kvar för israeliterna[a].
4 Så säger Herren till israeliterna:
Sök mig, så ni får leva.
Footnotes
- 5:3 Ett rättelseförslag är att ”israeliterna” borde stå efter Så säger Herren…i början av satsen, jfr v. 4.
Amos 5:2-4
Svenska Folkbibeln
2 "Fallen är hon och kan inte mer stiga upp,
jungfrun Israel!
Hon ligger övergiven på sin egen mark.
Ingen finns som reser henne upp."
3 Ty så säger Herren, Herren:
Den stad som tusen brukade dra ut ifrån,
skall få hundra kvar,
och den som hundra brukade dra ut ifrån,
skall få tio kvar, för Israels hus.
4 Så säger Herren till Israels hus:
Sök mig och ni skall leva.
Amos 5:2-4
Svenska Folkbibeln 2015
2 ”Fallen är hon och reser inte sig mer,
jungfrun Israel!
Hon ligger övergiven på sin mark.
Ingen finns
som hjälper henne upp.”
3 För så säger Herren Gud:
Den stad där tusen brukade dra ut
ska ha hundra kvar,
och den där hundra brukade dra ut
ska ha tio kvar för Israels hus.
Kallelse till omvändelse
4 (A) Så säger Herren till Israels hus:
Sök mig så ska ni leva.
Amos 5:2-4
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
2 Det vackra Israel ligger slaget till marken och kan inte resa sig. Ingen vill hjälpa henne. Hon är lämnad ensam att dö.
3 Herren Gud säger: Den stad som sänder ut tusen man i strid ska bara få tillbaka hundra av dem. Och den stad som sänder ut hundra ska bara få tillbaka tio.
4 Herren säger till folket i Israel: Sök mig, så ska ni få leva.
Read full chapterSwedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica