10 For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.

11 Therefore thus saith the Lord God; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

12 Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

Read full chapter

10 “They do not know how to do right,(A)” declares the Lord,
    “who store up in their fortresses(B)
    what they have plundered(C) and looted.”

11 Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“An enemy will overrun your land,
    pull down your strongholds
    and plunder your fortresses.(D)

12 This is what the Lord says:

“As a shepherd rescues from the lion’s(E) mouth
    only two leg bones or a piece of an ear,
so will the Israelites living in Samaria be rescued,
    with only the head of a bed
    and a piece of fabric[a] from a couch.[b](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 3:12 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 3:12 Or Israelites be rescued, / those who sit in Samaria / on the edge of their beds / and in Damascus on their couches.

10 For they (A)do not know to do right,’
Says the Lord,
‘Who store up violence and [a]robbery in their palaces.’ ”

11 Therefore thus says the Lord God:

“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”

12 Thus says the Lord:

“As a shepherd [b]takes from the mouth of a lion
Two legs or a piece of an ear,
So shall the children of Israel be taken out
Who dwell in Samaria—
In the corner of a bed and [c]on the edge of a couch!

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 3:10 Or devastation
  2. Amos 3:12 Or snatches
  3. Amos 3:12 Heb. uncertain, possibly on the cover

10 “They do not know how to do right,” declares the Lord,
    (A)“those who store up violence and robbery in their strongholds.”

11 Therefore thus says the Lord God:

(B)“An adversary shall surround the land
    and bring down[a] your defenses from you,
    and (C)your strongholds shall be plundered.”

12 Thus says the Lord: (D)“As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, (E)so shall the people of Israel (F)who dwell in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part[b] of a bed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 3:11 Hebrew An adversary, one who surrounds the land—he shall bring down
  2. Amos 3:12 The meaning of the Hebrew word is uncertain