Add parallel Print Page Options

Saul avait approuvé le meurtre d'Étienne. Il y eut, ce jour-là, une grande persécution contre l'Église de Jérusalem; et tous, excepté les apôtres, se dispersèrent dans les contrées de la Judée et de la Samarie.

Des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit.

Saul, de son côté, ravageait l'Église; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.

Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.

Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y prêcha le Christ.

Les foules tout entières étaient attentives à ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les miracles qu'il faisait.

Car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Et il y eut une grande joie dans cette ville.

Il y avait auparavant dans la ville un homme nommé Simon, qui, se donnant pour un personnage important, exerçait la magie et provoquait l'étonnement du peuple de la Samarie.

10 Tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, l'écoutaient attentivement, et disaient: Celui-ci est la puissance de Dieu, celle qui s'appelle la grande.

11 Ils l'écoutaient attentivement, parce qu'il les avait longtemps étonnés par ses actes de magie.

12 Mais, quand ils eurent cru à Philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de Jésus Christ, hommes et femmes se firent baptiser.

13 Simon lui-même crut, et, après avoir été baptisé, il ne quittait plus Philippe, et il voyait avec étonnement les miracles et les grands prodiges qui s'opéraient.

14 Les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean.

15 Ceux-ci, arrivés chez les Samaritains, prièrent pour eux, afin qu'ils reçussent le Saint Esprit.

16 Car il n'était encore descendu sur aucun d'eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.

17 Alors Pierre et Jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit.

18 Lorsque Simon vit que le Saint Esprit était donné par l'imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l'argent,

19 en disant: Accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j'imposerai les mains reçoive le Saint Esprit.

20 Mais Pierre lui dit: Que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'acquérait à prix d'argent!

21 Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.

22 Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s'il est possible;

23 car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité.

24 Simon répondit: Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit.

25 Après avoir rendu témoignage à la parole du Seigneur, et après l'avoir prêchée, Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des Samaritains.

26 Un ange du Seigneur, s'adressant à Philippe, lui dit: Lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celui qui est désert.

27 Il se leva, et partit. Et voici, un Éthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Éthiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer,

28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Ésaïe.

29 L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char.

30 Philippe accourut, et entendit l'Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis?

31 Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.

32 Le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.

33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.

34 L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?

35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l'eau. Et l'eunuque dit: Voici de l'eau; qu'est-ce qui empêche que je ne sois baptisé?

37 Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu.

38 Il fit arrêter le char; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque.

39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

40 Philippe se trouva dans Azot, d'où il alla jusqu'à Césarée, en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait.

Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,

et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.

Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?

Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.

Les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à Damas.

Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.

10 Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur!

11 Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite, et cherche, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse.

12 Car il prie, et il a vu en vision un homme du nom d'Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue. Ananias répondit:

13 Seigneur, j'ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem;

14 et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.

15 Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;

16 et je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.

17 Ananias sortit; et, lorsqu'il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant: Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint Esprit.

18 Au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. Il se leva, et fut baptisé;

19 et, après qu'il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

20 Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.

21 Tous ceux qui l'entendaient étaient dans l'étonnement, et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n'est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs?

22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ.

23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer,

24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.

25 Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

26 Lorsqu'il se rendit à Jérusalem, Saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.

27 Alors Barnabas, l'ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.

28 Il allait et venait avec eux dans Jérusalem, et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur.

29 Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.

30 Les frères, l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.

31 L'Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s'édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s'accroissait par l'assistance du Saint Esprit.

32 Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde.

33 Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.

34 Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.

35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

36 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.

37 Elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. Après l'avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.

38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

39 Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.

40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s'assit.

41 Il lui donna la main, et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.

42 Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.

43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

And Saul(A) approved of their killing him.

The Church Persecuted and Scattered

On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered(B) throughout Judea and Samaria.(C) Godly men buried Stephen and mourned deeply for him. But Saul(D) began to destroy the church.(E) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Philip in Samaria

Those who had been scattered(F) preached the word wherever they went.(G) Philip(H) went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there. When the crowds heard Philip and saw the signs he performed, they all paid close attention to what he said. For with shrieks, impure spirits came out of many,(I) and many who were paralyzed or lame were healed.(J) So there was great joy in that city.

Simon the Sorcerer

Now for some time a man named Simon had practiced sorcery(K) in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,(L) 10 and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed, “This man is rightly called the Great Power of God.”(M) 11 They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery. 12 But when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God(N) and the name of Jesus Christ, they were baptized,(O) both men and women. 13 Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles(P) he saw.

14 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria(Q) had accepted the word of God,(R) they sent Peter and John(S) to Samaria. 15 When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit,(T) 16 because the Holy Spirit had not yet come on any of them;(U) they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.(V) 17 Then Peter and John placed their hands on them,(W) and they received the Holy Spirit.(X)

18 When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles’ hands, he offered them money 19 and said, “Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”

20 Peter answered: “May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!(Y) 21 You have no part or share(Z) in this ministry, because your heart is not right(AA) before God. 22 Repent(AB) of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart. 23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin.”

24 Then Simon answered, “Pray to the Lord for me(AC) so that nothing you have said may happen to me.”

25 After they had further proclaimed the word of the Lord(AD) and testified about Jesus, Peter and John returned to Jerusalem, preaching the gospel in many Samaritan villages.(AE)

Philip and the Ethiopian

26 Now an angel(AF) of the Lord said to Philip,(AG) “Go south to the road—the desert road—that goes down from Jerusalem to Gaza.” 27 So he started out, and on his way he met an Ethiopian[a](AH) eunuch,(AI) an important official in charge of all the treasury of the Kandake (which means “queen of the Ethiopians”). This man had gone to Jerusalem to worship,(AJ) 28 and on his way home was sitting in his chariot reading the Book of Isaiah the prophet. 29 The Spirit told(AK) Philip, “Go to that chariot and stay near it.”

30 Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.

31 “How can I,” he said, “unless someone explains it to me?” So he invited Philip to come up and sit with him.

32 This is the passage of Scripture the eunuch was reading:

“He was led like a sheep to the slaughter,
    and as a lamb before its shearer is silent,
    so he did not open his mouth.
33 In his humiliation he was deprived of justice.
    Who can speak of his descendants?
    For his life was taken from the earth.”[b](AL)

34 The eunuch asked Philip, “Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?” 35 Then Philip began(AM) with that very passage of Scripture(AN) and told him the good news(AO) about Jesus.

36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”(AP) [37] [c] 38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him. 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away,(AQ) and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing. 40 Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns(AR) until he reached Caesarea.(AS)

Saul’s Conversion(AT)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(AU) He went to the high priest and asked him for letters to the synagogues in Damascus,(AV) so that if he found any there who belonged to the Way,(AW) whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.(AX) He fell to the ground and heard a voice(AY) say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”

“Who are you, Lord?” Saul asked.

“I am Jesus, whom you are persecuting,” he replied. “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”(AZ)

The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound(BA) but did not see anyone.(BB) Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing.(BC) So they led him by the hand into Damascus. For three days he was blind, and did not eat or drink anything.

10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,(BD) “Ananias!”

“Yes, Lord,” he answered.

11 The Lord told him, “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus(BE) named Saul, for he is praying. 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on(BF) him to restore his sight.”

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(BG) in Jerusalem.(BH) 14 And he has come here with authority from the chief priests(BI) to arrest all who call on your name.”(BJ)

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(BK) to proclaim my name to the Gentiles(BL) and their kings(BM) and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name.”(BN)

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(BO) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(BP) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(BQ) 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(BR) in Damascus.(BS) 20 At once he began to preach in the synagogues(BT) that Jesus is the Son of God.(BU) 21 All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name?(BV) And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”(BW) 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.(BX)

23 After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,(BY) 24 but Saul learned of their plan.(BZ) Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.(CA)

26 When he came to Jerusalem,(CB) he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. 27 But Barnabas(CC) took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him,(CD) and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.(CE) 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29 He talked and debated with the Hellenistic Jews,[d](CF) but they tried to kill him.(CG) 30 When the believers(CH) learned of this, they took him down to Caesarea(CI) and sent him off to Tarsus.(CJ)

31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria(CK) enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.(CL)

Aeneas and Dorcas

32 As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord’s people(CM) who lived in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years. 34 “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you.(CN) Get up and roll up your mat.” Immediately Aeneas got up. 35 All those who lived in Lydda and Sharon(CO) saw him and turned to the Lord.(CP)

36 In Joppa(CQ) there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good(CR) and helping the poor. 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.(CS) 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples(CT) heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, “Please come at once!”

39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows(CU) stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.

40 Peter sent them all out of the room;(CV) then he got down on his knees(CW) and prayed. Turning toward the dead woman, he said, “Tabitha, get up.”(CX) She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.(CY) 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.(CZ)

Footnotes

  1. Acts 8:27 That is, from the southern Nile region
  2. Acts 8:33 Isaiah 53:7,8 (see Septuagint)
  3. Acts 8:37 Some manuscripts include here Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” The eunuch answered, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
  4. Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture

Saul Persecutes the Church

Now Saul was consenting to his death.

At that time a great persecution arose against the church which was at Jerusalem; and (A)they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. And devout men carried Stephen to his burial, and (B)made great lamentation over him.

As for Saul, (C)he made havoc of the church, entering every house, and dragging off men and women, committing them to prison.

Christ Is Preached in Samaria

Therefore (D)those who were scattered went everywhere preaching the word. Then (E)Philip went down to [a]the city of Samaria and preached Christ to them. And the multitudes with one accord heeded the things spoken by Philip, hearing and seeing the miracles which he did. For (F)unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed. And there was great joy in that city.

The Sorcerer’s Profession of Faith

But there was a certain man called Simon, who previously (G)practiced [b]sorcery in the city and (H)astonished the [c]people of Samaria, claiming that he was someone great, 10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, “This man is the great power of God.” 11 And they heeded him because he had astonished them with his [d]sorceries for a long time. 12 But when they believed Philip as he preached the things (I)concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. 13 Then Simon himself also believed; and when he was baptized he continued with Philip, and was amazed, seeing the miracles and signs which were done.

The Sorcerer’s Sin

14 Now when the (J)apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them, 15 who, when they had come down, prayed for them (K)that they might receive the Holy Spirit. 16 For (L)as yet He had fallen upon none of them. (M)They had only been baptized in (N)the name of the Lord Jesus. 17 Then (O)they laid hands on them, and they received the Holy Spirit.

18 And when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money, 19 saying, “Give me this power also, that anyone on whom I lay hands may receive the Holy Spirit.”

20 But Peter said to him, “Your money perish with you, because (P)you thought that (Q)the gift of God could be purchased with money! 21 You have neither part nor portion in this matter, for your (R)heart is not right in the sight of God. 22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God (S)if perhaps the thought of your heart may be forgiven you. 23 For I see that you are (T)poisoned by bitterness and bound by iniquity.”

24 Then Simon answered and said, (U)“Pray to the Lord for me, that none of the things which you have spoken may come upon me.”

25 So when they had testified and preached the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel in many villages of the Samaritans.

Christ Is Preached to an Ethiopian(V)

26 Now an angel of the Lord spoke to (W)Philip, saying, “Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza.” This is [e]desert. 27 So he arose and went. And behold, (X)a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and (Y)had come to Jerusalem to worship, 28 was returning. And sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet. 29 Then the Spirit said to Philip, “Go near and overtake this chariot.”

30 So Philip ran to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you are reading?”

31 And he said, “How can I, unless someone guides me?” And he asked Philip to come up and sit with him. 32 The place in the Scripture which he read was this:

(Z)“He was led as a sheep to the slaughter;
And as a lamb before its shearer is silent,
(AA)So He opened not His mouth.
33 In His humiliation His (AB)justice was taken away,
And who will declare His generation?
For His life is (AC)taken from the earth.”

34 So the eunuch answered Philip and said, “I ask you, of whom does the prophet say this, of himself or of some other man?” 35 Then Philip opened his mouth, (AD)and beginning at this Scripture, preached Jesus to him. 36 Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, “See, here is water. (AE)What hinders me from being baptized?”

37 [f]Then Philip said, (AF)“If you believe with all your heart, you may.”

And he answered and said, (AG)“I believe that Jesus Christ is the Son of God.”

38 So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him. 39 Now when they came up out of the water, (AH)the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing. 40 But Philip was found at [g]Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to (AI)Caesarea.

The Damascus Road: Saul Converted(AJ)

Then (AK)Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest and asked (AL)letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

(AM)As he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from heaven. Then he fell to the ground, and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, (AN)why are you persecuting Me?”

And he said, “Who are You, Lord?”

Then the Lord said, “I am Jesus, whom you are persecuting. [h]It is hard for you to kick against the goads.”

So he, trembling and astonished, said, “Lord, what do You want me to do?”

Then the Lord said to him, “Arise and go into the city, and you will be told what you must do.”

And (AO)the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one. Then Saul arose from the ground, and when his eyes were opened he saw no one. But they led him by the hand and brought him into Damascus. And he was three days without sight, and neither ate nor drank.

Ananias Baptizes Saul

10 Now there was a certain disciple at Damascus (AP)named Ananias; and to him the Lord said in a vision, “Ananias.”

And he said, “Here I am, Lord.”

11 So the Lord said to him, “Arise and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul (AQ)of Tarsus, for behold, he is praying. 12 And in a vision he has seen a man named Ananias coming in and putting his hand on him, so that he might receive his sight.”

13 Then Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, (AR)how much [i]harm he has done to Your saints in Jerusalem. 14 And here he has authority from the chief priests to bind all (AS)who call on Your name.”

15 But the Lord said to him, “Go, for (AT)he is a chosen vessel of Mine to bear My name before (AU)Gentiles, (AV)kings, and the (AW)children[j] of Israel. 16 For (AX)I will show him how many things he must suffer for My (AY)name’s sake.”

17 (AZ)And Ananias went his way and entered the house; and (BA)laying his hands on him he said, “Brother Saul, the Lord [k]Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and (BB)be filled with the Holy Spirit.” 18 Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized.

19 So when he had received food, he was strengthened. (BC)Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.

Saul Preaches Christ

20 Immediately he preached [l]the Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

21 Then all who heard were amazed, and said, (BD)“Is this not he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, so that he might bring them bound to the chief priests?”

22 But Saul increased all the more in strength, (BE)and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this Jesus is the Christ.

Saul Escapes Death

23 Now after many days were past, (BF)the Jews plotted to kill him. 24 (BG)But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night, to kill him. 25 Then the disciples took him by night and (BH)let him down through the wall in a large basket.

Saul at Jerusalem

26 And (BI)when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples; but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple. 27 (BJ)But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that He had spoken to him, (BK)and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus. 28 So (BL)he was with them at Jerusalem, coming in and going out. 29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the (BM)Hellenists,[m] (BN)but they attempted to kill him. 30 When the brethren found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.

The Church Prospers

31 (BO)Then the [n]churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were (BP)edified.[o] And walking in the (BQ)fear of the Lord and in the (BR)comfort of the Holy Spirit, they were (BS)multiplied.

Aeneas Healed

32 Now it came to pass, as Peter went (BT)through all parts of the country, that he also came down to the saints who dwelt in Lydda. 33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was paralyzed. 34 And Peter said to him, “Aeneas, (BU)Jesus the Christ heals you. Arise and make your bed.” Then he arose immediately. 35 So all who dwelt at Lydda and (BV)Sharon saw him and (BW)turned to the Lord.

Dorcas Restored to Life

36 At Joppa there was a certain disciple named [p]Tabitha, which is translated [q]Dorcas. This woman was full (BX)of good works and charitable deeds which she did. 37 But it happened in those days that she became sick and died. When they had washed her, they laid her in (BY)an upper room. 38 And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them. 39 Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them. 40 But Peter (BZ)put them all out, and (CA)knelt down and prayed. And turning to the body he (CB)said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. 41 Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive. 42 And it became known throughout all Joppa, (CC)and many believed on the Lord. 43 So it was that he stayed many days in Joppa with (CD)Simon, a tanner.

Footnotes

  1. Acts 8:5 Or a
  2. Acts 8:9 magic
  3. Acts 8:9 Or nation
  4. Acts 8:11 magic arts
  5. Acts 8:26 Or a deserted place
  6. Acts 8:37 NU, M omit v. 37. It is found in Western texts, including the Latin tradition.
  7. Acts 8:40 Same as Heb. Ashdod
  8. Acts 9:5 NU, M omit the rest of v. 5 and begin v. 6 with But arise and go
  9. Acts 9:13 bad things
  10. Acts 9:15 Lit. sons
  11. Acts 9:17 M omits Jesus
  12. Acts 9:20 NU Jesus
  13. Acts 9:29 Greek-speaking Jews
  14. Acts 9:31 NU church . . . was
  15. Acts 9:31 built up
  16. Acts 9:36 Lit., in Aram., Gazelle
  17. Acts 9:36 Lit., in Gr., Gazelle

Saul Ravages the Church

And (A)Saul (B)approved of his execution.

And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and (C)they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. Devout men buried Stephen and made great lamentation over him. But (D)Saul was ravaging the church, and entering house after house, he (E)dragged off men and women and committed them to prison.

Philip Proclaims Christ in Samaria

Now (F)those who were scattered went about preaching the word. (G)Philip went down to the city[a] of Samaria and proclaimed to them the Christ. (H)And the crowds with one accord paid attention to what was being said by Philip, when they heard him (I)and saw the signs that he did. For (J)unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed. So (K)there was much joy in that city.

Simon the Magician Believes

But there was a man named Simon, (L)who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, (M)saying that he himself was somebody great. 10 They all paid attention to him, from the least to the greatest, saying, (N)“This man is the power of God that is called (O)Great.” 11 And they paid attention to him because for a long time he had (P)amazed them with his magic. 12 But when (Q)they believed Philip as he preached good news (R)about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, (S)they were baptized, both men and women. 13 Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And (T)seeing signs and (U)great miracles[b] performed, (V)he was amazed.

14 Now when (W)the apostles at Jerusalem heard that (X)Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John, 15 who came down and prayed for them (Y)that they might receive the Holy Spirit, 16 for (Z)he had not yet (AA)fallen on any of them, but (AB)they had only been baptized in the name of the Lord Jesus. 17 Then (AC)they laid their hands on them and (AD)they received the Holy Spirit. 18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, 19 saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” 20 But Peter said to him, (AE)“May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God (AF)with money! 21 You have neither part nor lot in this matter, for (AG)your heart is not right before God. 22 Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, (AH)if possible, the intent of your heart may be forgiven you. 23 For I see that you are in (AI)the gall[c] of bitterness and in (AJ)the bond of iniquity.” 24 And Simon answered, (AK)“Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”

25 Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, (AL)preaching the gospel to many villages of the Samaritans.

Philip and the Ethiopian Eunuch

26 Now (AM)an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south[d] to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” This is a desert place. 27 And he rose and went. And there was an (AN)Ethiopian, a (AO)eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, (AP)who was in charge of all her treasure. (AQ)He had come to Jerusalem to worship 28 and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah. 29 And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.” 30 So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, “Do you understand what you are reading?” 31 And he said, (AR)“How can I, unless someone (AS)guides me?” And (AT)he invited Philip to come up and sit with him. 32 Now the passage of the Scripture that he was reading was this:

(AU)“Like a sheep he was led to the slaughter
    and like a lamb before its shearer is silent,
    so he opens not his mouth.
33 In his (AV)humiliation justice was denied him.
    Who can describe his generation?
For his life is taken away from the earth.”

34 And the eunuch said to Philip, “About whom, I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?” 35 Then Philip opened his mouth, and (AW)beginning with this Scripture (AX)he told him the good news about Jesus. 36 And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! (AY)What prevents me from being baptized?”[e] 38 And he commanded the chariot to stop, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him. 39 And when they came up out of the water, (AZ)the Spirit of the Lord (BA)carried Philip away, and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing. 40 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.

The Conversion of Saul

But Saul, (BB)still (BC)breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to (BD)the high priest and asked him for letters (BE)to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to (BF)the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. (BG)Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him. And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting (BH)me?” And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, (BI)whom you are persecuting. But (BJ)rise and enter the city, and you will be told (BK)what you are to do.” (BL)The men who were traveling with him stood speechless, (BM)hearing the voice but seeing no one. Saul rose from the ground, and although his eyes were opened, (BN)he saw nothing. So they led him by the hand and brought him into Damascus. And for three days he was without sight, and neither ate nor drank.

10 Now there was a disciple at Damascus named (BO)Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, (BP)“Here I am, Lord.” 11 And the Lord said to him, “Rise and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man (BQ)of Tarsus named Saul, for behold, he is praying, 12 and he has seen in a vision a man named Ananias come in and (BR)lay his hands on him so that he might regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, (BS)how much evil he has done to (BT)your (BU)saints at Jerusalem. 14 And here he has authority from (BV)the chief priests to bind all who (BW)call on your name.” 15 But the Lord said to him, “Go, for (BX)he is a chosen instrument of mine to carry my name (BY)before the Gentiles and (BZ)kings and the children of Israel. 16 For (CA)I will show him how much (CB)he must suffer (CC)for the sake of my name.” 17 So (CD)Ananias departed and entered the house. And (CE)laying his hands on him he said, “Brother Saul, the Lord Jesus who appeared to you on the road by which you came has sent me so that you may regain your sight and (CF)be filled with the Holy Spirit.” 18 And immediately something like scales fell from his eyes, and (CG)he regained his sight. Then (CH)he rose and was baptized; 19 and (CI)taking food, he was strengthened.

Saul Proclaims Jesus in Synagogues

For (CJ)some days he was with the disciples at Damascus. 20 And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, (CK)“He is the Son of God.” 21 And all who heard him were amazed and said, “Is not this the man who (CL)made havoc (CM)in Jerusalem of those who called upon this name? And has he not come here for this purpose, to bring them bound before the chief priests?” 22 But Saul (CN)increased all the more in strength, and (CO)confounded the Jews who lived in Damascus by proving (CP)that Jesus was the Christ.

Saul Escapes from Damascus

23 (CQ)When many days had passed, the Jews[f] plotted to kill him, 24 but their (CR)plot became known to Saul. (CS)They were watching the gates day and night in order to kill him, 25 but his disciples took him by night and (CT)let him down through an opening in the wall,[g] lowering him in a basket.

Saul in Jerusalem

26 And (CU)when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples. And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27 But (CV)Barnabas took him and (CW)brought him to the apostles and declared to them (CX)how on the road he had seen the Lord, who spoke to him, and (CY)how at Damascus he had (CZ)preached boldly in the name of Jesus. 28 So he went (DA)in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord. 29 And he spoke and disputed against (DB)the Hellenists.[h] But (DC)they were seeking to kill him. 30 And when (DD)the brothers learned this, they brought him down to Caesarea and sent him off (DE)to Tarsus.

31 So (DF)the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And (DG)walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, (DH)it multiplied.

The Healing of Aeneas

32 Now (DI)as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed. 34 And Peter said to him, “Aeneas, (DJ)Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose. 35 (DK)And all the residents of Lydda and (DL)Sharon saw him, and (DM)they turned to the Lord.

Dorcas Restored to Life

36 Now there was in (DN)Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas.[i] She was full of (DO)good works and acts of charity. 37 In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in (DP)an upper room. 38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, (DQ)“Please come to us without delay.” 39 So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to (DR)the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics[j] and other garments that Dorcas made while she was with them. 40 But Peter (DS)put them all outside, and (DT)knelt down and prayed; and turning to the body (DU)he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. 41 And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive. 42 And it became known throughout all Joppa, and (DV)many believed in the Lord. 43 And he stayed in Joppa for many days (DW)with one Simon, a tanner.

Footnotes

  1. Acts 8:5 Some manuscripts a city
  2. Acts 8:13 Greek works of power
  3. Acts 8:23 That is, a bitter fluid secreted by the liver; bile
  4. Acts 8:26 Or go at about noon
  5. Acts 8:36 Some manuscripts add all or most of verse 37: And Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” And he replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
  6. Acts 9:23 The Greek word Ioudaioi refers specifically here to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed the Christian faith in that time
  7. Acts 9:25 Greek through the wall
  8. Acts 9:29 That is, Greek-speaking Jews
  9. Acts 9:36 The Aramaic name Tabitha and the Greek name Dorcas both mean gazelle
  10. Acts 9:39 Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin