Add parallel Print Page Options

19 When Paul[a] had greeted them, he began to explain[b] in detail[c] what God[d] had done among the Gentiles through his ministry.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:19 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
  2. Acts 21:19 tn Or “to report,” “to describe.” The imperfect verb ἐξηγεῖτο (exēgeito) has been translated as an ingressive imperfect.
  3. Acts 21:19 tn BDAG 293 s.v. εἷς 5.e has “καθ᾿ ἕν one after the other (hence τὸ καθ᾿ ἕν ‘a detailed list’: PLille 11, 8 [III bc]; PTebt. 47, 34; 332, 16) J 21:25. Also καθ᾿ ἕν ἕκαστονAc 21:19.”
  4. Acts 21:19 sn Note how Paul credited God with the success of his ministry.

19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.

Read full chapter

19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(A) through his ministry.(B)

Read full chapter

19 When he had greeted them, (A)he told in detail those things which God had done among the Gentiles (B)through his ministry.

Read full chapter