17 “But as the time of the promise that God had made to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt 18 until another king arose over Egypt who did not know Joseph. 19 This man deceitfully took advantage of our[a] people and[b] mistreated our ancestors, causing them to abandon their infants[c] so that they would not be kept alive.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Acts 7:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“deceitfully took advantage of”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 7:19 Literally “making their infants be abandoned”