36 So they all were[a] encouraged and partook of food themselves. 37 (Now we were in all two hundred seventy six persons on the ship.) 38 And when they[b] had eaten their fill of food, they lightened the ship by[c] throwing the wheat[d] into the sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 27:36 Here this participle (“were”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  2. Acts 27:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had eaten their fill”) which is understood as temporal
  3. Acts 27:38 Here “by” is supplied as a component of the participle (“throwing”) which is understood as means
  4. Acts 27:38 Or “grain”