Acts 23:14-16
Disciples’ Literal New Testament
14 who, having gone to the chief priests and the elders, said, “With a curse[a], we bound ourselves under-a-curse to eat nothing until which time we kill Paul. 15 Now therefore, you, along with the Sanhedrin, notify the commander so that he may bring him down to you, as-though you are intending to determine the things concerning him more accurately. And we are prepared that we might kill him before he draws-near”.
Paul’s Nephew Hears of The Plot, And Informs The Roman Commander
16 But the son of the sister of Paul— having heard-of the ambush, having come and entered into the barracks— reported it to Paul.
Read full chapterFootnotes
- Acts 23:14 With a curse... under-a-curse. This a a Hebrew way of speaking, meaning ‘We bound ourselves under a solemn curse’. They said ‘May God curse us if we eat before we kill Paul’.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing