Acts 2:41-43
New English Translation
41 So those who accepted[a] his message[b] were baptized, and that day about 3,000 people[c] were added.[d]
The Fellowship of the Early Believers
42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship,[e] to the breaking of bread and to prayer.[f] 43 Reverential awe[g] came over everyone,[h] and many wonders and miraculous signs[i] came about by the apostles.
Read full chapterFootnotes
- Acts 2:41 tn Or “who acknowledged the truth of.”
- Acts 2:41 tn Grk “word.”
- Acts 2:41 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
- Acts 2:41 tn Or “were won over.”
- Acts 2:42 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
- Acts 2:42 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
- Acts 2:43 tn Or “Fear.”
- Acts 2:43 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
- Acts 2:43 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.
Acts 2:41-43
New International Version
41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number(A) that day.
The Fellowship of the Believers
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching(B) and to fellowship, to the breaking of bread(C) and to prayer.(D) 43 Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.(E)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
