Font Size
Acts 14:1-2
New English Translation
Acts 14:1-2
New English Translation
Paul and Barnabas at Iconium
14 The same thing happened in Iconium[a] when Paul and Barnabas[b] went into the Jewish synagogue[c] and spoke in such a way that a large group[d] of both Jews and Greeks believed. 2 But the Jews who refused to believe[e] stirred up the Gentiles and poisoned their minds[f] against the brothers.
Read full chapterFootnotes
- Acts 14:1 sn Iconium. See the note in 13:51.
- Acts 14:1 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
- Acts 14:1 sn See the note on synagogue in 6:9.
- Acts 14:1 tn Or “that a large crowd.”
- Acts 14:2 tn Or “who would not believe.”
- Acts 14:2 tn Or “embittered their minds” (Grk “their souls”). BDAG 502 s.v. κακόω 2 has “make angry, embitter τὰς ψυχάς τινων κατά τινος poison the minds of some persons against another Ac 14:2.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.