45 But when[a] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul by[b] reviling him.[c] 46 Both Paul and Barnabas spoke boldly and[d] said, “It was necessary that the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles! 47 For so the Lord has commanded us:

‘I have appointed you to be[e] a light for the Gentiles,
    that you would bring[f] salvation to the end of the earth.’[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Acts 13:45 Here “by” is supplied as a component of the participle (“reviling”) which is understood as means
  3. Acts 13:45 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 13:46 Here “and” is supplied because the previous participle (“spoke boldly”) has been translated as a finite verb
  5. Acts 13:47 Literally “for”
  6. Acts 13:47 Literally “that you would bring”
  7. Acts 13:47 An allusion to Isa 42:6; 49:6