Add parallel Print Page Options

So we ourselves should support them so that we can be their partners as they teach the truth.

Read full chapter

Please open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, nor led anyone astray, nor taken advantage of anyone. I’m not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you.

Read full chapter

After all, who is Apollos? Who is Paul? We are only God’s servants through whom you believed the Good News. Each of us did the work the Lord gave us. I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow. It’s not important who does the planting, or who does the watering. What’s important is that God makes the seed grow. The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work. For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.

Read full chapter

10 When I come, I will report some of the things he is doing and the evil accusations he is making against us. Not only does he refuse to welcome the traveling teachers, he also tells others not to help them. And when they do help, he puts them out of the church.

Read full chapter

24 So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.

Read full chapter

and to our sister Apphia, and to our fellow soldier Archippus, and to the church that meets in your[a] house.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Throughout this letter, you and your are singular except in verses 3, 22, and 25.

and we sent Timothy to visit you. He is our brother and God’s co-worker[a] in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith,

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:2 Other manuscripts read and God’s servant; still others read and a co-worker, or and a servant and co-worker for God, or and God’s servant and our co-worker.

11 Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!

Read full chapter

And I ask you, my true partner,[a] to help these two women, for they worked hard with me in telling others the Good News. They worked along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are written in the Book of Life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Or loyal Syzygus.

23 If anyone asks about Titus, say that he is my partner who works with me to help you. And the brothers with him have been sent by the churches,[a] and they bring honor to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:23 Greek are apostles of the churches.

As God’s partners,[a] we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 Or As we work together.

10 When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am. 11 Don’t let anyone treat him with contempt. Send him on his way with your blessing when he returns to me. I expect him to come with the other believers.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:11 Greek with the brothers; also in 16:12.

And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’

Read full chapter

40 “Anyone who receives you receives me, and anyone who receives me receives the Father who sent me.

Read full chapter

14 If any household or town refuses to welcome you or listen to your message, shake its dust from your feet as you leave.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends