Print Page Options

I could have no greater joy than to hear such things about my children.

Dear friend, you are doing a good work for God in taking care of the traveling teachers and missionaries who are passing through. They have told the church here of your friendship and your loving deeds. I am glad when you send them on their way with a generous gift.

Read full chapter

I have no greater joy than to hear that my children(A) are walking in the truth.(B)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](C) even though they are strangers to you.(D) They have told the church about your love. Please send them on their way(E) in a manner that honors(F) God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Read full chapter

I have no greater joy than to hear that (A)my children are walking in the truth.

Support and Opposition

Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for (B)these brothers, (C)strangers as they are, who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner (D)worthy of God.

Read full chapter

I have no greater (A)joy than to hear that (B)my children walk in [a]truth.

Gaius Commended for Generosity

Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren [b]and for strangers, who have borne witness of your love before the church. If you send them forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well,

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 NU the truth
  2. 3 John 1:5 NU and especially for