2 Peter 3:12
New English Translation
12 while waiting for and hastening[a] the coming of the day of God?[b] Because of this day,[c] the heavens will be burned up and[d] dissolve, and the celestial bodies[e] will melt away in a blaze![f]
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 3:12 tn Or possibly, “striving for,” but the meaning “hasten” for σπουδάζω (spoudazō) is normative in Jewish apocalyptic literature (in which the coming of the Messiah/the end is anticipated). Such a hastening is not an arm-twisting of the divine volition, but a response by believers that has been decreed by God.
- 2 Peter 3:12 sn The coming of the day of God. Peter elsewhere describes the coming or parousia as the coming of Christ (cf. 2 Pet 1:16; 3:4). The almost casual exchange between “God” and “Christ” in this little book, and elsewhere in the NT, argues strongly for the deity of Christ (see esp. 1:1).
- 2 Peter 3:12 tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).
- 2 Peter 3:12 tn Grk “being burned up, will dissolve.”
- 2 Peter 3:12 tn See note in v. 10 on “celestial bodies.”
- 2 Peter 3:12 tn Grk “being burned up” (see v. 10).
2 Peter 3:12
New International Version
12 as you look forward(A) to the day of God and speed its coming.[a](B) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(C)
Footnotes
- 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come
2 Peter 3:12
King James Version
12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
