2 Kungaboken 22:3-7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
3 I det artonde året av sin regering sände kung Josia sin sekreterare Shafan, Asaljas son, och Meshullams sonson, till Herrens hus med detta meddelande: 4 ”Gå upp till översteprästen Hilkia och säg åt honom att göra i ordning silvret som kommit till Herrens hus, som de som höll vakt har samlat in från folket.
5 ”Låt dem sedan ge det åt de män som är utsedda till att övervaka arbetet i Herrens hus, så att de kan betala dem som arbetar med att reparera det, 6 snickare, byggnadsarbetare och murare, och till inköp av timmer och sten till de nödvändiga reparationerna. 7 Men de behöver inte redovisa silvret som de tagit emot, för de är betrodda.”
Read full chapter
2 Kungaboken 22:3-7
Svenska Folkbibeln
Lagboken blir återfunnen
3 I sitt artonde regeringsår sände kung Josia i väg skrivaren Safan, son till Asalja, Mesullams son, till Herrens hus och sade: 4 "Gå upp till översteprästen Hilkia och befall honom att göra i ordning de pengar som har kommit in till Herrens hus och som vakterna vid ingången samlat in från folket. 5 Han skall överlämna dem åt de män som tjänstgör som tillsyningsmän vid Herrens hus, och dessa skall ge dem åt de män som arbetar vid Herrens hus för att rusta upp det som är förfallet på huset, 6 nämligen åt timmermännen, byggnadsarbetarna och murarna. Pengarna skall även användas till att köpa in trävirke och huggen sten för att rusta upp huset. 7 Men de skall inte behöva redovisa de pengar de fått, utan de skall få handla på heder och tro.
Read full chapter
2 Kings 22:3-7
New International Version
3 In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan(A) son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord. He said: 4 “Go up to Hilkiah(B) the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the Lord, which the doorkeepers have collected(C) from the people. 5 Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair(D) the temple of the Lord— 6 the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple.(E) 7 But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”(F)
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.