2 Rois 14:7
Louis Segond
7 Il battit dix mille Édomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l'appela Joktheel, nom qu'elle a conservé jusqu'à ce jour.
Read full chapter
2 Rois 14:7
La Bible du Semeur
7 Amatsia battit dix mille Edomites dans la vallée du Sel[a] et conquit de haute lutte la ville de Séla[b]. Il lui donna le nom de Yoqtéel qu’elle porte encore aujourd’hui.
Read full chapterFootnotes
- 14.7 Vallée qui s’étend au sud de la mer Morte (2 S 8.13). David y avait déjà battu les Edomites (2 S 8.13 ; 1 Ch 18.12) qui ont reconquis leur indépendance sous Yoram (2 R 8.20).
- 14.7 C’est-à-dire la Roche ou le Rocher, située dans la même région que Petra (nom grec de même sens), capitale de l’Idumée (voir Es 16) : on ignore si les deux sites sont identiques.
2 Rois 14:7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Il battit dix mille Edomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l’appela Joktheel[a], nom qu’elle a conservé jusqu’à ce jour.
Read full chapterFootnotes
- 2 Rois 14:7 Joktheel, litt. soumise par Dieu
2 Kings 14:7
New International Version
7 He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt(A) and captured Sela(B) in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
