2 Corinthiens 12:11
Louis Segond
11 J'ai été un insensé: vous m'y avez contraint. C'est par vous que je devais être recommandé, car je n'ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.
Read full chapter
2 Corinthiens 12:11
La Bible du Semeur
Le souci de Paul pour les Corinthiens
11 Voilà que je parle en insensé, mais vous m’y avez forcé. C’est vous qui auriez dû me recommander, car bien que je ne sois rien, je ne suis en rien inférieur à ces « super-apôtres ».
Read full chapter
2 Corinthians 12:11
New International Version
Paul’s Concern for the Corinthians
11 I have made a fool of myself,(A) but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the “super-apostles,”[a](B) even though I am nothing.(C)
Footnotes
- 2 Corinthians 12:11 Or the most eminent apostles
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
