Add parallel Print Page Options

20 What more can David say to you? You have given your servant special recognition,[a] O Sovereign Lord! 21 For the sake of your promise and according to your purpose[b] you have done this great thing in order to reveal it to your servant.[c] 22 Therefore you are great, O Sovereign Lord, for there is none like you. There is no God besides you! What we have heard is true.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:20 tn Heb “and you know your servant.” The verb here refers to recognizing another in a special way and giving them special treatment (see 1 Chr 17:18). Some English versions take this to refer to the Lord’s knowledge of David himself: CEV “you know my thoughts”; NLT “know what I am really like.”
  2. 2 Samuel 7:21 tn Heb “for the sake of your word and according to your heart.”
  3. 2 Samuel 7:21 tn Heb “to make known, your servant.”
  4. 2 Samuel 7:22 tn Heb “in all which we heard with our ears.” The phrase translated “in all” בְּכֹל (bekhol) should probably be emended to “according to all” כְּכֹל (kekhol).

20 “What more can David say(A) to you? For you know(B) your servant,(C) Sovereign Lord. 21 For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.

22 “How great(D) you are,(E) Sovereign Lord! There is no one like(F) you, and there is no God(G) but you, as we have heard with our own ears.(H)

Read full chapter