2 Samuel 5:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 Atácalos cuando oigas sobre las copas de los árboles un ruido como de un ejército en marcha, porque el Señor se pondrá en la vanguardia y herirá de muerte al ejército filisteo.»
25 David hizo lo que el Señor le ordenó, e hirió de muerte a los filisteos desde Geba hasta Guézer.
Read full chapter
2 Samuel 5:24-25
King James Version
24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.
25 And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
Read full chapter
2 Samuel 5:24-25
New International Version
24 As soon as you hear the sound(A) of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the Lord has gone out in front(B) of you to strike the Philistine army.” 25 So David did as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines(C) all the way from Gibeon[a](D) to Gezer.(E)
Footnotes
- 2 Samuel 5:25 Septuagint (see also 1 Chron. 14:16); Hebrew Geba
2 Samuel 5:24-25
English Standard Version
24 And (A)when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then rouse yourself, (B)for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines.” 25 And David did as the Lord commanded him, and struck down the Philistines from Geba (C)to Gezer.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.