2 Samuel 15
International Children’s Bible
Absalom Plans to Take David’s Kingdom
15 After this, Absalom got a chariot and horses for himself. He got 50 men to run before him. 2 Absalom would get up early and stand near the city gate.[a] If anyone had a problem he wanted the king to settle, he would come here. When he came, Absalom would call to the man. Absalom would say, “What city are you from?”
The man would answer, “I’m from one of the tribes of Israel.”
3 Then Absalom would say to him, “Look, your claims are right. But the king has no one to listen to you.” 4 Absalom would also say, “I wish someone would make me judge in this land! Then I could help everyone who comes with a problem. I could help him get a fair decision for his problem!”
5 People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them. Then he would kiss them. 6 Absalom did that to all the Israelites who came to King David for decisions. In this way, Absalom won the hearts of all Israel.
7 After four years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord. 8 I made it while I was living in Geshur in Aram. I said, ‘If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron.’”
9 The king said, “Go in peace.”
So Absalom went to Hebron. 10 But he sent secret messengers through all the tribes of Israel. They told the people, “When you hear the trumpets, say this: ‘Absalom has become the king at Hebron!’”
11 Absalom had invited 200 men to go with him. So they went from Jerusalem with him. But they didn’t know what he was planning. 12 Ahithophel was one of the people who advised David. He was from the town of Giloh. While Absalom was offering sacrifices, he called Ahithophel to come from his hometown of Giloh. So Absalom’s plans were working very well. More and more people began to support him.
13 A man came in to tell the news to David. The man said, “The Israelites are beginning to follow Absalom.”
14 Then David spoke to all his officers who were with him in Jerusalem. He said, “We must leave quickly! If we don’t, we won’t be able to get away from Absalom. We must hurry before he catches us. He would destroy us and kill the people of Jerusalem.”
15 The king’s officers said to him, “We will do anything you say.”
16 The king set out with everyone in his house. But he left ten slave women to take care of the palace. 17 The king left with all his people following him. They stopped at the last house. 18 All the king’s servants passed by him. All the Kerethites and Pelethites, the king’s bodyguards, passed by him. All those from Gath, the 600 men who had followed him, passed by him.
19 The king spoke to Ittai, a man from Gath. He said, “Why are you also going with us? Turn back and stay with King Absalom. You are a foreigner. This is not your homeland. 20 Only a short time ago you came to join me. Today should I make you go with us to other places? I don’t even know where I’m going. Turn back, and take your brothers with you. May kindness and loyalty be shown to you.”
21 But Ittai said to the king, “As surely as the Lord lives and as you live, I will stay with you. I’ll be with you wherever you are. I’ll be with you whether it means life or death.”
22 David said to Ittai, “Go, march on.” So Ittai from Gath and all his people with their children marched on. 23 All the people cried loudly as everyone passed by. King David also crossed the Kidron Valley. Then all the people went on to the desert. 24 Zadok and all the Levites with him were carrying the Ark of the Covenant with God. They set down the Ark of the Covenant. And Abiathar offered sacrifices until all the people had left the city.
25 The king said to Zadok, “Take the Ark of the Covenant of God back into the city. If the Lord is pleased with me, he will bring me back. He will let me see both it and Jerusalem again. 26 But if the Lord says he is not pleased with me, I am ready. He can do what he wants with me.”
27 The king also said to Zadok the priest, “You are a seer. Go back to the city in peace. Take your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan with you. 28 I will wait near the crossings into the desert until I hear from you.” 29 So Zadok and Abiathar took the Ark of the Covenant of God back to Jerusalem and stayed there.
30 David went up the Mount of Olives crying as he went. He covered his head and went barefoot. All the people with David covered their heads also. And they were crying as they went. 31 Someone told David, “Ahithophel is one of the people with Absalom who made secret plans against you.”
So David prayed, “Lord, please make Ahithophel’s advice foolish.”
32 David came to the top of the mountain. This was where he used to worship God. Hushai the Arkite came to meet him. Hushai’s coat was torn, and there was dirt on his head to show how sad he was. 33 David said to Hushai, “If you go with me, you will be just one more person to take care of. 34 But if you return to the city, you can make Ahithophel’s advice useless. Tell Absalom, ‘I am your servant, my king. In the past I served your father. But now I will serve you.’ 35 The priests Zadok and Abiathar will be with you. You must tell them everything you hear in the king’s palace. 36 Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan are with them. Send them to tell me everything you hear.” 37 So David’s friend Hushai entered Jerusalem. About that time, Absalom also arrived there.
Footnotes
- 15:2 city gate People came here to conduct business. Public meetings and court cases were also held here.
2 Samuel 15
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
15 ACONTECIÓ después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
2 Y levantábase Absalom de mañana, y poníase á un lado del camino de la puerta; y á cualquiera que tenía pleito y venía al rey á juicio, Absalom le llamaba á sí, y decíale: ¿De qué ciudad eres? Y él respondía: Tu siervo es de una de las tribus de Israel.
3 Entonces Absalom le decía: Mira, tus palabras son buenas y justas: mas no tienes quien te oiga por el rey.
4 Y decía Absalom: ¡Quién me pusiera por juez en la tierra, para que viniesen á mí todos los que tienen pleito ó negocio, que yo les haría justicia!
5 Y acontecía que, cuando alguno se llegaba para inclinarse á él, él extendía su mano, y lo tomaba, y lo besaba.
6 Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey á juicio: y así robaba Absalom el corazón de los de Israel.
7 Y al cabo de cuarenta años aconteció que Absalom dijo al rey: Yo te ruego me permitas que vaya á Hebrón, á pagar mi voto que he prometido á Jehová:
8 Porque tu siervo hizo voto cuando estaba en Gessur en Siria, diciendo: Si Jehová me volviere á Jerusalem, yo serviré á Jehová.
9 Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fué á Hebrón.
10 Empero envió Absalom espías por todas las tribus de Israel, diciendo: Cuando oyereis el sonido de la trompeta, diréis: Absalom reina en Hebrón.
11 Y fueron con Absalom doscientos hombres de Jerusalem por él convidados, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada.
12 También envió Absalom por Achitophel Gilonita, del consejo de David, á Gilo su ciudad, mientras hacía sus sacrificios. Y la conjuración vino á ser grande, pues se iba aumentando el pueblo con Absalom.
13 Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.
14 Entonces David dijo á todos sus siervos que estaban con él en Jerusalem: Levantaos y huyamos, porque no podremos escapar delante de Absalom; daos priesa á partir, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad á filo de espada.
15 Y los siervos del rey dijeron al rey: He aquí, tus siervos están prestos á todo lo que nuestro señor el rey eligiere.
16 El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas, para que guardasen la casa.
17 Salió pues el rey con todo el pueblo que le seguía, y paráronse en un lugar distante.
18 Y todos sus siervos pasaban á su lado, con todos los Ceretheos y Peletheos; y todos los Getheos, seiscientos hombres que habían venido á pie desde Gath, iban delante del rey.
19 Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar.
20 ¿Ayer viniste, y téngote de hacer hoy que mudes lugar para ir con nosotros? Yo voy como voy: tú vuélvete, y haz volver á tus hermanos; en ti haya misericordia y verdad.
21 Y respondió Ittai al rey, diciendo: Vive Dios, y vive mi señor el rey, que, ó para muerte ó para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo.
22 Entonces David dijo á Ittai: Ven pues, y pasa. Y pasó Ittai Getheo, y todos sus hombres, y toda su familia.
23 Y todo el país lloró en alta voz; pasó luego toda la gente el torrente de Cedrón; asimismo pasó el rey, y todo el pueblo pasó, al camino que va al desierto.
24 Y he aquí, también iba Sadoc, y con él todos los Levitas que llevaban el arca del pacto de Dios; y asentaron el arca del pacto de Dios. Y subió Abiathar después que hubo acabado de salir de la ciudad todo el pueblo.
25 Pero dijo el rey á Sadoc: Vuelve el arca de Dios á la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, él me volverá, y me hará ver á ella y á su tabernáculo:
26 Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
27 Dijo aún el rey á Sadoc sacerdote: ¿No eres tú el vidente? Vuélvete en paz á la ciudad; y con vosotros vuestros dos hijos, tu hijo Ahimaas, y Jonathán hijo de Abiathar.
28 Mirad, yo me detendré en los campos del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso.
29 Entonces Sadoc y Abiathar volvieron el arca de Dios á Jerusalem; y estuviéronse allá.
30 Y David subió la cuesta de las olivas; y subióla llorando, llevando la cabeza cubierta, y los pies descalzos. También todo el pueblo que tenía consigo cubrió cada uno su cabeza, y subieron llorando así como subían.
31 Y dieron aviso á David, diciendo: Achitophel está entre los que conspiraron con Absalom. Entonces dijo David: Entontece ahora, oh Jehová, el consejo de Achitophel.
32 Y como David llegó á la cumbre del monte para adorar allí á Dios, he aquí Husai Arachîta que le salió al encuentro, trayendo rota su ropa, y tierra sobre su cabeza.
33 Y díjole David: Si pasares conmigo, serme has de carga;
34 Mas si volvieres á la ciudad, y dijeres á Absalom: Rey, yo seré tu siervo; como hasta aquí he sido siervo de tu padre, así seré ahora siervo tuyo, entonces tú me disiparás el consejo de Achitophel.
35 ¿No estarán allí contigo Sadoc y Abiathar sacerdotes? Por tanto, todo lo que oyeres en la casa del rey, darás aviso de ello á Sadoc y á Abiathar sacerdotes.
36 Y he aquí que están con ellos sus dos hijos, Ahimaas el de Sadoc, y Jonathán el de Abiathar: por mano de ellos me enviaréis aviso de todo lo que oyereis.
37 Así se vino Husai amigo de David á la ciudad; y Absalom entró en Jerusalem.
2 Samuel 15
New King James Version
Absalom’s Treason
15 After this (A)it happened that Absalom (B)provided himself with chariots and horses, and fifty men to run before him. 2 Now Absalom would rise early and stand beside the way to the gate. So it was, whenever anyone who had a (C)lawsuit[a] came to the king for a decision, that Absalom would call to him and say, “What city are you from?” And he would say, “Your servant is from such and such a tribe of Israel.” 3 Then Absalom would say to him, “Look, your [b]case is good and right; but there is no [c]deputy of the king to hear you.” 4 Moreover Absalom would say, (D)“Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice.” 5 And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and (E)kiss him. 6 In this manner Absalom acted toward all Israel who came to the king for judgment. (F)So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
7 Now it came to pass (G)after [d]forty years that Absalom said to the king, “Please, let me go to (H)Hebron and pay the vow which I made to the Lord. 8 (I)For your servant (J)took a vow (K)while I dwelt at Geshur in Syria, saying, ‘If the Lord indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.’ ”
9 And the king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron.
10 Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom (L)reigns in Hebron!’ ” 11 And with Absalom went two hundred men (M)invited from Jerusalem, and they (N)went along innocently and did not know anything. 12 Then Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, (O)David’s counselor, from his city—from (P)Giloh—while he offered sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom (Q)continually increased in number.
David Escapes from Jerusalem
13 Now a messenger came to David, saying, (R)“The hearts of the men of Israel are [e]with Absalom.”
14 So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us (S)flee, or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword.”
15 And the king’s servants said to the king, “We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands.” 16 Then (T)the king went out with all his household after him. But the king left (U)ten women, concubines, to keep the house. 17 And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts. 18 Then all his servants passed [f]before him; (V)and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, (W)six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king.
19 Then the king said to (X)Ittai the Gittite, “Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place. 20 In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go (Y)I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you.”
21 But Ittai answered the king and said, (Z)“As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be.”
22 So David said to Ittai, “Go, and cross over.” Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over. 23 And all the country wept with a loud voice, and all the people crossed over. The king himself also crossed over the Brook Kidron, and all the people crossed over toward the way of the (AA)wilderness.
24 There was (AB)Zadok also, and all the Levites with him, bearing the (AC)ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and (AD)Abiathar went up until all the people had finished crossing over from the city. 25 Then the king said to Zadok, “Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the Lord, He (AE)will bring me back and show me both it and (AF)His dwelling place. 26 But if He says thus: ‘I have no (AG)delight in you,’ here I am, (AH)let Him do to me as seems good to Him.” 27 The king also said to Zadok the priest, “Are you not a (AI)seer?[g] Return to the city in peace, and (AJ)your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar. 28 See, (AK)I will wait in the plains of the wilderness until word comes from you to inform me.” 29 Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there.
30 So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he (AL)had his head covered and went (AM)barefoot. And all the people who were with him (AN)covered their heads and went up, (AO)weeping as they went up. 31 Then someone told David, saying, (AP)“Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O Lord, I pray, (AQ)turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
32 Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God—there was Hushai the (AR)Archite coming to meet him (AS)with his robe torn and dust on his head. 33 David said to him, “If you go on with me, then you will become (AT)a burden to me. 34 But if you return to the city, and say to Absalom, (AU)‘I will be your servant, O king; as I was your father’s servant previously, so I will now also be your servant,’ then you may defeat the counsel of Ahithophel for me. 35 And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king’s house, you shall tell to (AV)Zadok and Abiathar the priests. 36 Indeed they have there (AW)with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything you hear.”
37 So Hushai, (AX)David’s friend, went into the city. (AY)And Absalom came into Jerusalem.
Footnotes
- 2 Samuel 15:2 Lit. controversy
- 2 Samuel 15:3 Lit. words
- 2 Samuel 15:3 Lit. listener
- 2 Samuel 15:7 LXX mss., Syr., Josephus four
- 2 Samuel 15:13 Lit. after
- 2 Samuel 15:18 Lit. by his hand
- 2 Samuel 15:27 prophet
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
