2 Samuel 1:8-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Şi el mi-a zis: ‘Cine eşti?’ I-am răspuns: ‘Eu sunt amalecit’. 9 Şi a zis: ‘Apropie-te dar şi omoară-mă, căci m-a apucat ameţeala, măcar că sunt încă plin de viaţă’. 10 M-am apropiat de el şi l-am omorât(A), ştiind bine că n-avea să mai rămână cu viaţă în urma înfrângerii. Am luat cununa împărătească de pe capul lui şi brăţara pe care o avea la braţ şi le-am adus aici, domnului meu.”
Read full chapter
2 Samuel 1:8-10
New International Version
8 “He asked me, ‘Who are you?’
“‘An Amalekite,(A)’ I answered.
9 “Then he said to me, ‘Stand here by me and kill me!(B) I’m in the throes of death, but I’m still alive.’
10 “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown(C) that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.”
2 Samuel 1:8-10
New King James Version
8 And he said to me, ‘Who are you?’ So I answered him, ‘I am an Amalekite.’ 9 He said to me again, ‘Please stand over me and kill me, for [a]anguish has come upon me, but my life still remains in me.’ 10 So I stood over him and (A)killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.”
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 1:9 agony
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.