Add parallel Print Page Options

20 No lo anuncien en Gat
ni lo cuenten en las calles de Ascalón,
para que no se alegren las mujeres filisteas,
para que no salten de gozo esas paganas.

21 »¡Que no caiga más sobre ustedes
lluvia ni rocío, montes de Guilboa,
pues son campos de muerte!
Allí fueron pisoteados
los escudos de los héroes.
Allí perdió su brillo
el escudo de Saúl.

22 »Jamás Saúl y Jonatán volvieron
sin haber empapado espada y flechas
en la sangre y la grasa
de los guerreros más valientes.

Read full chapter

20 “Tell it not in Gath,(A)
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,(B)
lest the daughters of the Philistines(C) be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.(D)

21 “Mountains of Gilboa,(E)
    may you have neither dew(F) nor rain,(G)
    may no showers fall on your terraced fields.[a](H)
For there the shield of the mighty was despised,
    the shield of Saul—no longer rubbed with oil.(I)

22 “From the blood(J) of the slain,
    from the flesh of the mighty,
the bow(K) of Jonathan did not turn back,
    the sword of Saul did not return unsatisfied.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 1:21 Or / nor fields that yield grain for offerings