Add parallel Print Page Options

20 Eliseo murió y lo sepultaron. Las bandas de los moabitas solían invadir la tierra(A) en la primavera[a] de cada año. 21 Y una vez cuando estaban sepultando a un hombre, vieron que una banda de merodeadores se les acercaba; así que arrojaron al hombre en la tumba de Eliseo. Cuando el hombre cayó[b] y tocó los huesos de Eliseo, revivió, y se puso en pie(B).

22 Hazael, rey de Aram, había oprimido a Israel(C) todos los días de Joacaz.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:20 Lit. entrada.
  2. 13:21 Lit. vino.

20 Después de esto, Eliseo murió y fue sepultado.

Cada año, bandas armadas de moabitas invadían el país. 21 En cierta ocasión, unos israelitas iban a enterrar a un muerto, pero de pronto vieron a esas bandas y echaron el cadáver en la tumba de Eliseo. Cuando el cadáver tocó los huesos de Eliseo, ¡el hombre recobró la vida y se puso de pie!

Jazael oprime a los israelitas

22 Durante el reinado de Joacaz, Jazael, rey de Aram, oprimió a los israelitas.

Read full chapter

20 Elisha died and was buried.

Now Moabite raiders(A) used to enter the country every spring. 21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the man came to life(B) and stood up on his feet.

22 Hazael king of Aram oppressed(C) Israel throughout the reign of Jehoahaz.

Read full chapter