Add parallel Print Page Options

Amazias, rei de Judá

(2 Cr 25.1-4, 11-24)

14 Durante o segundo ano do reinado de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, o rei Amazias começou a reinar sobre Judá. Tinha 25 anos quando se tornou rei. Reinou durante 29 anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jeoadã, natural de Jerusalém. Fez o que era reto aos olhos do Senhor, não como o seu antepassado David, mas foi tão bom rei como o seu pai, Joás. Contudo, não destruiu os santuários pagãos sobre as colinas e o povo continuou a sacrificar e a oferecer ali incenso.

Logo que alcançou estabilidade como rei, mandou matar os homens que tinham assassinado o seu pai. No entanto, poupou os seus filhos, porque quis respeitar a ordem que o Senhor tinha dado, na Lei de Moisés, que os pais não poderão ser mortos por causa dos pecados dos filhos, nem os filhos pelos dos pais. Cada pessoa morrerá pelos seus próprios crimes.

Certa ocasião, Amazias matou 10 000 edomitas no vale do Sal. Também conquistou Sela e mudou-lhe o nome para Jocteel, assim sendo conhecida até ao dia de hoje.

Um dia, Amazias enviou uma mensagem ao rei Jeoás de Israel, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, desafiando-o a mobilizar o exército e a vir combater contra ele.

O rei Jeoás enviou, no entanto, a Amazias a seguinte mensagem: “No Líbano um cardo mandou dizer a um cedro: ‘Dá a tua filha em casamento ao meu filho.’ Nessa altura, passou um animal selvagem que pisou o cardo e o esmagou! 10 Tu destruíste Edom e estás muito orgulhoso disso; contudo, dou-te um conselho: fica contente com a vitória que obtiveste e deixa-te ficar onde estás. Porque haverias de provocar um desastre não só para ti como para Judá?”

11 Amazias não lhe deu ouvidos. Por isso, Jeoás, rei de Israel, mandou preparar o seu exército. A batalha começou em Bete-Semes, uma das povoações de Judá. 12 Judá foi derrotado e o seu exército teve de fugir, cada um para sua casa. 13 O rei Jeoás de Israel capturou o rei Amazias em Bete-Semes, e avançou sobre Jerusalém. Ordenou que fossem derrubados 200 metros da muralha da cidade, desde a porta de Efraim até à porta do Canto. 14 Depois tomou consigo todo o ouro, a prata e todos os objetos de valor que havia na casa do Senhor, assim como os tesouros do palácio; levou também reféns e regressou a Samaria.

15 O resto dos acontecimentos referentes ao reinado de Jeoás e à sua guerra contra o rei Amazias está relatado no Livro das Crónicas dos Reis de Israel. 16 Quando Jeoás morreu, foi sepultado em Samaria, junto dos outros reis de Israel. O seu filho Jeroboão reinou em seu lugar.

O fim do reinado de Amazias

(2 Cr 25.25–26.2)

17 O rei Amazias viveu ainda mais 15 anos depois de Jeoás, o rei de Israel, ter morrido. 18 O resto dos acontecimentos da vida de Amazias está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Judá.

19 Conspiraram contra ele em Jerusalém e fugiu para Laquis; perseguiram-no até Laquis e ali o mataram. 20 Levaram o seu corpo para Jerusalém, escoltado por um pelotão de cavalaria. Foi enterrado no cemitério real, junto dos seus antepassados, na Cidade de David.

21 O seu filho Azarias[a] ascendeu ao trono; tinha 16 anos de idade. 22 Depois da morte de seu pai, edificou a povoação de Elate e entregou-a a Judá.

Jeroboão II, rei de Israel

23 Entretanto, Jeroboão II tornara-se rei de Israel, durante o décimo quinto ano do reinado de Amazias, rei de Judá. O reinado de Jeroboão durou 41 anos. 24 Fez o que era mau aos olhos do Senhor, e não se afastou dos erros e pecados que Jeroboão, filho de Nebate, tinha levado Israel a cometer. 25 Jeroboão II recuperou os territórios que Israel perdera entre Hamate e o mar Morto, tal como o Senhor, o Deus de Israel, tinha predito através do profeta Jonas, filho de Amitai, de Gate-Hefer. 26 Porque o Senhor viu a grande miséria em que Israel se encontrava, sem ninguém que viesse em seu auxílio. 27 O Senhor não dissera que apagaria o nome de Israel de sobre a terra; por isso, serviu-se do rei Jeroboão II para o salvar.

28 O resto da biografia de Jeroboão II, tudo o que fez, o seu grande poder, as suas batalhas e como recuperou para Israel Damasco e Hamate, tomadas por Judá, está narrado no Livro das Crónicas dos Reis de Israel. 29 Quando faleceu, Jeroboão II foi sepultado com os outros reis de Israel, e o seu filho Zacarias reinou em seu lugar.

Footnotes

  1. 14.21 Azarias é chamado Uzias em 15.13, 30, 32, 34, em 2 Crónicas, nos livros dos profetas e em Mateus.

Amazias reina em Judá

14 Amazias, filho de Joás, rei de Judá, começou a reinar no segundo ano do reinado de Jeoás, filho de Jeoacaz, em Israel. Amazias tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e governou vinte e nove anos em Jerusalém. A mãe de Amazias era Jeoadã, de Jerusalém. Amazias fez o que agradava ao SENHOR, mas não seguiu a Deus completamente, como fez seu antepassado Davi. Amazias fez tudo o que Joás, seu pai, fez. Não destruiu os santuários sagrados sobre as montanhas do campo. O povo continuou sacrificando animais e queimando incenso nesses lugares de adoração.

Quando Amazias se firmou no controle do seu reino, matou os oficiais que tinham assassinado o seu pai. Mas não matou os filhos dos que mataram o seu pai, seguindo assim o ensino do Livro da Lei de Moisés. O SENHOR deu a ordem na lei de Moisés: “Os pais não devem ser mortos pelos crimes que fizeram os seus filhos, e os filhos não devem ser mortos pelos crimes que fizeram os seus pais. Cada um deve ser morto pelo seu próprio pecado”.(A)

Amazias matou 10.000 edomitas no vale do Sal. Durante a batalha, Amazias conquistou Selá e a chamou “Jocteel”, nome que tem até hoje.

Amazias mandou mensageiros a Jeoás, rei de Israel, que era filho de Jeoacaz e neto de Jeú. Na mensagem o desafiava para se enfrentar com ele. Jeoás, rei de Israel, mandou esta resposta a Amazias, rei de Judá:

—No Líbano o espinheiro mandou esta mensagem ao cedro: “Entregue a sua filha para que se case com o meu filho”, mas passou um animal selvagem e esmagou o espinheiro. 10 É verdade que você derrotou os edomitas e está orgulhoso, mas alegre-se com isso, fique em casa e não arranje mais problemas. Vale a pena procurar mais problemas e cair não só você mas também Judá com você?

11 Mas Amazias não obedeceu ao aviso de Jeoás. Então Jeoás, rei de Israel, lutou contra Amazias, rei de Judá. Eles se enfrentaram no povoado de Bete-Semes, em Judá. 12 Israel derrotou Judá e os homens de Judá fugiram para suas casas. 13 Em Bete-Semes, Jeoás, rei de Israel, prendeu Amazias, rei de Judá, filho de Joás e neto de Acazias. Jeoás capturou Amazias e o levou para Jerusalém. Ali ele fez abrir uma brecha de cento e oitenta metros[a] no muro de Jerusalém desde a porta de Efraim até a porta da Esquina. 14 Então Jeoás levou todo o ouro, a prata e os objetos do templo do SENHOR. Ele levou também os tesouros que estavam na casa do rei e fez prisioneiros. Depois ele voltou para Samaria.

15 Todas as coisas que Jeoás fez, inclusive a sua luta contra Amazias, rei de Judá, estão escritas em As Crônicas dos Reis de Israel. 16 Jeoás morreu e o sepultaram com os seus antepassados em Samaria, junto com os reis de Israel. Jeroboão, filho de Jeoás, reinou no seu lugar.

17 Amazias, filho de Joás, rei de Judá, viveu quinze anos depois da morte de Jeoás, rei de Israel, filho de Jeoacaz. 18 Todas as coisas que Amazias fez estão escritas em As Crônicas dos Reis de Judá. 19 O povo conspirou contra Amazias em Jerusalém. Então ele fugiu para Láquis. Mesmo assim os seus inimigos foram até lá e o mataram. 20 O seu corpo foi levado para Jerusalém sobre cavalos e foi sepultado junto com os seus antepassados, na Cidade de Davi.

Azarias reina em Judá

21 Então a população de Judá proclamou Azarias como rei. Ele tinha dezesseis anos. 22 Depois que seu pai, o rei Amazias, morreu e foi sepultado com os seus antepassados, o rei Azarias reconstruiu a cidade de Elate e fez com que voltasse a ser parte de Judá.

Jeroboão II reina em Israel

23 Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, começou a reinar em Samaria no ano quinze do reinado de Amazias, filho de Joás, rei de Judá. Jeroboão governou quarenta e um anos 24 e fez o que não agradava ao SENHOR. Não deixou de cometer os pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fizeram pecar a Israel. 25 Jeroboão recuperou a terra de Israel desde Lebo-Hamate até o mar Morto[b]. Aconteceu assim como o SENHOR de Israel disse a Jonas, filho de Amitai, o profeta de Gate-Héfer. 26 O SENHOR viu que os israelitas tinham muitas dificuldades, tanto os escravos como os livres, e que não havia ninguém para ajudar Israel. 27 Então o SENHOR não disse que apagaria a recordação de Israel do mundo, mas usou a Jeroboão, filho de Joás, para os salvar.

28 Todas as coisas que Jeroboão realizou estão escritas em As Crônicas dos Reis de Israel. Inclusive ali está a história de como Jeroboão recuperou Damasco e Lebo-Hamate para Israel, que antes haviam pertencido a Judá. 29 Jeroboão morreu e foi sepultado junto aos seus antepassados. Zacarias, filho de Jeroboão, reinou no seu lugar.

Footnotes

  1. 14.13 cento e oitenta metros Literalmente, “quatrocentos côvados”. Ver tabela de pesos e medidas.
  2. 14.25 mar Morto Outra forma de referir-se ao mar do Arabá.

Amazias mata os matadores de seu pai

14 No segundo ano de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, começou a reinar Amazias, filho de Joás, rei de Judá. Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar e vinte e nove anos reinou em Jerusalém. E era o nome de sua mãe Jeoadã, de Jerusalém. E ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, ainda que não como Davi, seu pai; fez, porém, conforme tudo o que fizera Joás, seu pai. Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos. Sucedeu, pois, que, sendo já o reino confirmado na sua mão, matou os seus servos que tinham matado o rei, seu pai. Porém os filhos dos matadores não matou, como está escrito no livro da Lei de Moisés, no qual o Senhor deu ordem, dizendo: Não matarão os pais por causa dos filhos, e os filhos não matarão por causa dos pais; mas cada um será morto pelo seu pecado.

Amazias feriu a dez mil edomitas no vale do Sal e tomou a Sela na guerra; e chamou o seu nome Jocteel, até ao dia de hoje.

Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face. Porém Jeoás, rei de Israel, enviou a Amazias, rei de Judá, dizendo: O cardo que está no Líbano enviou ao cedro que está no Líbano, dizendo: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo. 10 Na verdade, feriste os edomitas, e o teu coração se ensoberbeceu; gloria-te disso e fica em tua casa; e por que te entremeterias no mal, para caíres tu, e Judá contigo?

11 Mas Amazias não o ouviu; e subiu Jeoás, rei de Israel, e Amazias, rei de Judá, e viram-se face a face em Bete-Semes, que está em Judá. 12 E Judá foi ferido diante de Israel, e fugiu cada um para a sua tenda. 13 E Jeoás, rei de Israel, tomou a Amazias, rei de Judá, filho de Joás, filho de Acazias, em Bete-Semes, e veio a Jerusalém, e rompeu o muro de Jerusalém, desde a porta de Efraim até à porta da esquina, quatrocentos côvados. 14 E tomou todo o ouro, e a prata, e todos os utensílios que se acharam na Casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, como também os reféns; e voltou para Samaria.

15 Ora, o mais dos atos de Jeoás, o que fez, e o seu poder, e como pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 16 E dormiu Jeoás com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.

17 E viveu Amazias, filho de Joás, rei de Judá, depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, quinze anos. 18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura, não está escrito no livro das Crônicas dos Reis de Judá? 19 E conspiraram contra ele em Jerusalém, e fugiu para Laquis; porém enviaram após ele homens até Laquis; e estes o mataram ali. 20 E o trouxeram em cima de cavalos e o sepultaram em Jerusalém, junto a seus pais, na Cidade de Davi. 21 E todo o povo de Judá tomou a Azarias, que já era de dezesseis anos, e o fizeram rei em lugar de Amazias, seu pai. 22 Azarias edificou a Elate e a restituiu a Judá, depois que o rei dormiu com seus pais.

O reinado de Jeroboão II

23 No décimo quinto ano de Amazias, filho de Joás, rei de Judá, começou a reinar em Samaria Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, e reinou quarenta e um anos. 24 E fez o que era mal aos olhos do Senhor; nunca se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel. 25 Também este restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, conforme a palavra do Senhor, Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer. 26 Porque viu o Senhor que a miséria de Israel era mui amarga e que nem havia encerrado, nem livre, nem quem ajudasse a Israel. 27 E ainda não falara o Senhor em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por mão de Jeroboão, filho de Jeoás.

28 Ora, o mais dos atos de Jeroboão, tudo quanto fez, e seu poder, como pelejou e como reconquistou Damasco e Hamate, pertencentes a Judá, sendo rei de Israel, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 29 E Jeroboão dormiu com seus pais, com os reis de Israel; e Zacarias, seu filho, reinou em seu lugar.

Amaziah’s Reign over Judah

14 In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz,[a] Joash’s[b] son Amaziah became king over Judah. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother[c] was Jehoaddan, who was from Jerusalem. He did what the Lord approved,[d] but not like David his ancestor had done. He followed the example of his father Joash.[e] But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

When he had secured control of the kingdom,[f] he executed the servants who had assassinated his father.[g] But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do,[h] and sons must not be put to death for what their fathers do.[i] A man must be put to death only for his own sin.”[j]

He defeated[k] 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day. Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He said, “Come, let’s meet face to face.”[l] King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal[m] of Lebanon came by and trampled down the thorn.[n] 10 You thoroughly defeated Edom,[o] and it has gone to your head![p] Gloat over your success,[q] but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”[r] 11 But Amaziah would not heed the warning,[s] so King Jehoash of Israel attacked.[t] He and King Amaziah of Judah met face to face[u] in Beth Shemesh of Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.[v] 13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He[w] attacked[x] Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.[y] 14 He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages.[z] Then he went back to Samaria.

15 The rest of the events of Jehoash’s[aa] reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[ab] 16 Jehoash passed away[ac] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.

17 King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash son of Jehoahaz of Israel. 18 The rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[ad] 19 Conspirators plotted against him in Jerusalem,[ae] so he fled to Lachish. But they sent assassins after him,[af] and they killed him there. 20 His body was carried back by horses,[ag] and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David. 21 All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place. 22 Azariah[ah] built up Elat and restored it to Judah after the king[ai] had passed away.[aj]

Jeroboam II’s Reign over Israel

23 In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria. 24 He did evil in the sight of[ak] the Lord; he did not repudiate[al] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath[am] in the north to the sea of the rift valley[an] in the south,[ao] just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher. 26 The Lord saw Israel’s intense suffering;[ap] everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.[aq] 27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory[ar] from under heaven,[as] so he delivered them through Jeroboam son of Joash.

28 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[at] 29 Jeroboam passed away[au] and was buried in Samaria with the kings of Israel.[av] His son Zechariah replaced him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 14:1 sn The name Joahaz is an alternate form of Jehoahaz.
  2. 2 Kings 14:1 sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.
  3. 2 Kings 14:2 tn Heb “the name of his mother.”
  4. 2 Kings 14:3 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”
  5. 2 Kings 14:3 tn Heb “according to all which Joash his father had done, he did.”
  6. 2 Kings 14:5 tn Heb “when the kingdom was secure in his hand.”
  7. 2 Kings 14:5 tn Heb “he struck down his servants, the ones who had struck down the king, his father.”
  8. 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of sons.”
  9. 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of fathers.”
  10. 2 Kings 14:6 sn This law is recorded in Deut 24:16.
  11. 2 Kings 14:7 tn Or “struck down.”
  12. 2 Kings 14:8 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here to meeting in battle. See v. 11.
  13. 2 Kings 14:9 tn Heb “the animal of the field.”
  14. 2 Kings 14:9 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).
  15. 2 Kings 14:10 tn Or “you have indeed defeated Edom.”
  16. 2 Kings 14:10 tn Heb “and your heart has lifted you up.”
  17. 2 Kings 14:10 tn Heb “be glorified.”
  18. 2 Kings 14:10 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”
  19. 2 Kings 14:11 tn Heb “did not listen.”
  20. 2 Kings 14:11 tn Heb “went up.”
  21. 2 Kings 14:11 tn Heb “looked at each other [in the] face.”
  22. 2 Kings 14:12 tn Heb “and Judah was struck down before Israel and they fled, each to his tent.”
  23. 2 Kings 14:13 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
  24. 2 Kings 14:13 tn Heb “came to.”
  25. 2 Kings 14:13 tn Heb “400 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.
  26. 2 Kings 14:14 tn Heb “the sons of the pledges.”
  27. 2 Kings 14:15 sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.
  28. 2 Kings 14:15 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
  29. 2 Kings 14:16 tn Heb “lay down with his fathers.”
  30. 2 Kings 14:18 tn Heb “As for the rest of the events of Amaziah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  31. 2 Kings 14:19 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
  32. 2 Kings 14:19 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
  33. 2 Kings 14:20 tn Heb “and they carried him on horses.”
  34. 2 Kings 14:22 tn Heb “he”; the referent (Azariah) has been specified in the translation for clarity.
  35. 2 Kings 14:22 sn This must refer to Amaziah.
  36. 2 Kings 14:22 tn Heb “lay with his fathers.”
  37. 2 Kings 14:24 tn Heb “in the eyes of.”
  38. 2 Kings 14:24 tn Heb “turn away from all.”
  39. 2 Kings 14:25 tn Or “entrance of Hamath” (so NASB and cf. KJV). This may be a site some 44 miles north of Damascus (see T. R. Hobbs, 2 Kings [WBC], 182).
  40. 2 Kings 14:25 tn The “sea of the rift valley” is the Dead Sea.
  41. 2 Kings 14:25 tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.
  42. 2 Kings 14:26 tc Heb “for the Lord saw the very bitter affliction of Israel.” This translation assumes an emendation of מֹרֶה (moreh), which is meaningless here, to הַמַּר (hammar), the adjective “bitter” functioning attributively with the article prefixed. This emendation is supported by the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate. Another option would be מַר הוּא (mar huʾ), “it was bitter.”
  43. 2 Kings 14:26 tn Heb “[there was] none but the restrained, and [there was] none but the abandoned, and there was no deliverer for Israel.” On the meaning of the terms עָצוּר (ʿatsur) and עָזוּב (ʿazur), see the note at 1 Kgs 14:10.
  44. 2 Kings 14:27 tn Heb “name.”
  45. 2 Kings 14:27 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.
  46. 2 Kings 14:28 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, and all which he did and his strength, [and] how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?” The phrase “to Judah” is probably not original; it may be a scribal addition by a Judahite scribe who was trying to link Jeroboam’s conquests with the earlier achievements of David and Solomon, who ruled in Judah. The Syriac Peshitta has simply “to Israel.” M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 162) offer this proposal, but acknowledge that it is “highly speculative.”
  47. 2 Kings 14:29 tn Heb “lay down with his fathers.”
  48. 2 Kings 14:29 tn The MT has simply “with the kings of Israel,” which appears to stand in apposition to the immediately preceding “with his fathers.” But it is likely that the words “and he was buried in Samaria” have been accidentally omitted from the text. See 13:13 and 14:16.