2 Pedro 2
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
Mga Huwad na Propeta
2 Ngunit noo'y may lumitaw ring mga huwad na propeta sa gitna ng sambayanan, kung paanong sa gitna ninyo'y lilitaw din ang mga bulaang guro. Palihim silang magpapasok ng mga maling aral na makapipinsala sa inyong pananampalataya. Itatakwil nila pati na ang Panginoong tumubos sa kanila, kaya't ito ang magdadala sa kanila ng mabilis na pagkapuksa. 2 At marami ang susunod sa kanilang mga gawang mahahalay, at dahil sa mga ito ay hahamakin ang daan ng katotohanan. 3 Sa kanilang kasakiman, pagsasamantalahan nila kayo sa pamamagitan ng mga pakunwaring salita. Matagal nang nakahanda ang hatol sa kanila at hindi natutulog ang kapahamakang darating sa kanila.
4 Maging ang mga anghel na nagkasala ay hindi pinaligtas ng Diyos; itinapon niya sila sa impiyerno,[a] kung saan sila'y iginapos sa kadiliman at doon paghihintayin hanggang paghuhukom. 5 Maging (A) ang masasamang tao noong unang panahon ay hindi niya pinaligtas. Ginunaw niya ang unang daigdig sa pamamagitan ng baha at wala siyang iniligtas maliban kay Noe na tagapangaral ng katuwiran, at ang pito niyang kasama. 6 Pinarusahan (B) din ng Diyos at tinupok ang mga lungsod ng Sodoma at Gomorra at ginawang halimbawa ng kasasapitan ng mga masama. 7 Ngunit (C) iniligtas ng Diyos ang matuwid na si Lot, isang taong lubhang nabagabag dahil sa mahahalay na pamumuhay ng masasama noon. 8 Naghirap ang kalooban ng taong ito dahil sa kasamaang araw-araw niyang nasaksihan at napakinggan habang siya'y nakatira doon. 9 Halimbawa ang mga ito na alam ng Panginoon kung paano niya ililigtas mula sa mga pagsubok ang mga tapat sa kanya, at kung paano ilalaan ang masasama sa parusa hanggang araw ng paghuhukom, 10 lalung-lalo na ang mga sumusunod sa masasamang pagnanasa ng likas na pagkatao at humahamak sa maykapangyarihan.
Sila'y pangahas, matitigas ang ulo, at hindi natatakot na lapastanganin ang mga maluwalhating nilalang sa kalangitan. 11 Samantalang ang mga anghel na higit na malakas at makapangyarihan ay hindi nanlait sa kanilang paghaharap sa Panginoon ng sakdal laban sa kanila. 12 Subalit ang mga taong ito'y lumalait sa mga bagay na hindi naman nila nauunawaan. Para silang mga hayop na walang bait at nagpapadala lamang sa kanilang mabangis na simbuyo. Kaya kung paanong isinilang upang hulihin at patayin ang mga ganitong hayop, ang mga taong ito'y papatayin din. 13 Pagbabayaran nila ang ginawa nilang kasamaan sa iba. Hindi na sila nahihiyang magpakasawa sa kamunduhan araw-araw. Nakikisalo sila sa inyong mga handaan, ngunit puro kasiraan at kahihiyan ang kanilang ginagawa. Ikinatutuwa pa nila ang kanilang panlilinlang. 14 Ang mga mata nila'y punung-puno ng pangangalunya at walang kabusugan sa pagkakasala. Inaakit pa nila na magkasala ang mga mahihina. Sanay na sanay ang kanilang puso sa kasakiman. Mga anak na isinumpa! 15 Iniwan (D) nila ang daang matuwid at sila'y naligaw. Sinundan nila ang daan ng anak ni Beor[b] na si Balaam na umibig sa bayad ng masama. 16 Ngunit siya'y sinaway ng isang asno sa kanyang kamalian, isang hayop na hindi makapagsalita, ngunit nagsalita na parang tao upang siya'y pigilan sa kanyang kahibangan.
17 Ang katulad ng mga taong ito'y mga bukal na walang tubig at mga ulap na itinataboy ng malalakas na hangin. Matinding kadiliman ang naghihintay sa kanila. 18 Mga kayabangang walang kabuluhan ang lumalabas sa kanilang bibig, at pinupukaw nila ang masasamang pagnanasa upang akitin pabalik sa kahalayan ang mga taong bahagya pa lang lumalayo sa mga taong namumuhay sa pandaraya. 19 Nangangako sila ng kalayaan sa mga hinihikayat nila gayong sila mismo'y mga alipin ng kabulukan, sapagkat alipin ang sinuman ng anumang nananaig sa kanya. 20 Kung ang mga nakatakas na sa karumihan ng sanlibutan dahil sa kanilang pagkakilala sa Panginoon at Tagapagligtas na si Jesu-Cristo ay muling maakit at nagpadaig sa kasamaan, mas masahol pa sa dati ang magiging kalagayan nila. 21 Mas mabuti pang hindi nila nalaman ang daan ng katuwiran, kaysa matapos nila itong makilala ay talikdan nila ang banal na utos na ibinigay sa kanila. 22 Angkop (E) na angkop sa kanila ang kawikaang, “Bumabalik ang aso sa kanyang sariling suka,” at, “Mas nais ng baboy ang maglublob sa putik kahit nahugasan na.”
Footnotes
- 2 Pedro 2:4 Sa Griyego, Tartaro.
- 2 Pedro 2:15 Sa Griyego, Buzor.
2 Peter 2
King James Version
2 But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
2 And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
5 And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
6 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
7 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
8 (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
11 Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
13 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
21 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
2 Peter 2
English Standard Version
False Prophets and Teachers
2 But (A)false prophets also arose among the people, (B)just as there will be false teachers among you, who will (C)secretly bring in destructive heresies, even denying the Master (D)who bought them, bringing upon themselves swift destruction. 2 And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth (E)will be blasphemed. 3 And (F)in their greed they will exploit you (G)with false words. (H)Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
4 For if God did not spare (I)angels when they sinned, but (J)cast them into hell[a] and committed them to chains[b] of gloomy darkness (K)to be kept until the judgment; 5 if he did not spare the ancient world, but (L)preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought (M)a flood upon the world of the ungodly; 6 if by (N)turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, (O)making them an example of (P)what is going to happen to the ungodly;[c] 7 and (Q)if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked 8 (for as that righteous man lived among them day after day, (R)he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard); 9 then (S)the Lord knows how to rescue the godly from trials,[d] and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment, 10 and especially (T)those who indulge[e] in the lust of defiling passion and (U)despise authority.
Bold and willful, they do not tremble (V)as they blaspheme the glorious ones, 11 (W)whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord. 12 (X)But these, like irrational animals, (Y)creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction, 13 suffering wrong as (Z)the wage for their wrongdoing. They count it pleasure (AA)to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions,[f] while (AB)they feast with you. 14 They have eyes full of adultery,[g] (AC)insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts (AD)trained in greed. (AE)Accursed children! 15 Forsaking the right way, (AF)they have gone astray. They have followed (AG)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (AH)gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; (AI)a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness.
17 (AJ)These are waterless springs and mists driven by a storm. (AK)For them the gloom of utter darkness has been reserved. 18 For, (AL)speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely (AM)escaping from those who live in error. 19 They promise them (AN)freedom, (AO)but they themselves are slaves[h] of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved. 20 For if, (AP)after they have escaped the defilements of the world (AQ)through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, (AR)the last state has become worse for them than the first. 21 For (AS)it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from (AT)the holy commandment delivered to them. 22 What the true proverb says has happened to them: “The (AU)dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”
Footnotes
- 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
- 2 Peter 2:4 Some manuscripts pits
- 2 Peter 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly
- 2 Peter 2:9 Or temptations
- 2 Peter 2:10 Greek who go after the flesh
- 2 Peter 2:13 Some manuscripts love feasts
- 2 Peter 2:14 Or eyes full of an adulteress
- 2 Peter 2:19 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

