Add parallel Print Page Options

Si Haring Ahaz ng Juda(A)

16 Nang ikalabimpitong taon ni Peka na anak ni Remalias, si Ahaz na anak ni Jotam na hari ng Juda ay nagsimulang maghari.

Si Ahaz ay dalawampung taon nang siya'y magsimulang maghari, at siya'y naghari sa loob ng labing-anim na taon sa Jerusalem. Hindi siya gumawa ng matuwid sa mga mata ng Panginoon niyang Diyos, na gaya ng ginawa ni David na kanyang ninuno,

sa(B) halip siya'y lumakad sa landas ng mga hari ng Israel. Maging ang kanyang anak na lalaki ay pinaraan sa apoy, ayon sa mga karumaldumal na kaugalian ng mga bansa na pinalayas ng Panginoon mula sa harapan ng mga anak ni Israel.

Siya'y nag-alay at nagsunog ng insenso sa matataas na dako, sa mga burol, at sa ilalim ng bawat luntiang punungkahoy.

At(C) si Rezin na hari ng Siria at si Peka na anak ni Remalias na hari ng Israel ay umahon upang makipagdigma sa Jerusalem, at kanilang kinubkob si Ahaz ngunit siya'y hindi nila malupig.

Nang panahong iyon, binawi ni Rezin na hari ng Aram ang Elat para sa Aram at pinalayas ang mga taga-Juda sa Elat. Ang mga taga-Aram ay dumating sa Elat at doon ay nanirahan sila hanggang sa araw na ito.

Kaya't nagpadala si Ahaz ng mga sugo kay Tiglat-pileser na hari ng Asiria, na ipinasasabi, “Ako ay iyong lingkod at iyong anak. Umahon ka, at iligtas mo ako sa kamay ng hari ng Siria at sa kamay ng hari ng Israel na sumasalakay sa akin.”

Kinuha rin ni Ahaz ang pilak at ginto na natagpuan sa bahay ng Panginoon, at sa mga kabang-yaman ng bahay ng hari at nagpadala ng kaloob sa hari ng Asiria.

Pinakinggan siya ng hari ng Asiria; ang hari ng Asiria ay umahon laban sa Damasco, at sinakop ito at dinalang-bihag ang taong-bayan sa Kir; at pinatay niya si Rezin.

Gumawa ng Bagong Dambana

10 Nang si Haring Ahaz ay pumunta sa Damasco upang makipagkita kay Tiglat-pileser na hari ng Asiria, kanyang nakita ang dambana na dating nasa Damasco. Ipinadala ni Haring Ahaz kay Urias na pari ang isang plano ng dambana at ang anyo nito, husto sa lahat ng mga bahagi nito.

11 Itinayo ng paring si Urias ang dambana; ayon sa lahat ng ipinadala ni Haring Ahaz mula sa Damasco ay gayon ang ginawa ng paring si Urias, bago dumating si Haring Ahaz mula sa Damasco.

12 Nang dumating ang hari mula sa Damasco, pinagmasdan ng hari ang dambana. Ang hari ay lumapit sa dambana at umakyat doon,

13 at sinunog ang kanyang handog na sinusunog, ang kanyang handog na butil, at ibinuhos ang kanyang handog na inumin at iwinisik ang dugo ng kanyang mga handog pangkapayapaan sa ibabaw ng dambana.

14 Ang(D) dambanang tanso na nasa harapan ng Panginoon ay kanyang inalis mula sa harapan ng bahay, mula sa lugar sa pagitan ng kanyang dambana at ng bahay ng Panginoon, at inilagay sa dakong hilaga ng kanyang dambana.

15 At inutusan ni Haring Ahaz ang paring si Urias, na sinasabi, “Sa ibabaw ng malaking dambana ay sunugin mo ang handog na sinusunog sa umaga, at ang handog na butil sa hapon, at ang handog na sinusunog ng hari at ang kanyang handog na butil, kasama ng handog na sinusunog ng lahat ng mga tao ng lupain, at ng kanilang handog na butil, at ang kanilang mga handog na inumin; at iwisik mo roon ang lahat ng dugo ng handog na sinusunog, at ang lahat ng dugo ng handog; ngunit ang dambanang tanso ay para sa akin upang doon ako'y makasangguni.”

16 Ang lahat ng ito ay ginawa ng paring si Urias, gaya ng iniutos ni Haring Ahaz.

17 At(E) pinutol ni Haring Ahaz ang mga balangkas ng mga patungan at inalis sa mga iyon ang hugasan. Kanyang ibinaba ang malaking tangke ng tubig mula sa mga bakang tanso na nasa ilalim niyon at ipinatong sa isang patungang bato.

18 Ang daang natatakpan para sa Sabbath na itinayo sa loob ng bahay, at ang pasukan ng hari na nasa labas ay kanyang inalis sa bahay ng Panginoon, dahil sa hari ng Asiria.

19 Ang iba pa sa mga gawa ni Ahaz na kanyang ginawa, di ba nakasulat ang mga iyon sa Aklat ng mga Kasaysayan[a] ng mga Hari ng Juda?

20 At(F) si Ahaz ay natulog na kasama ng kanyang mga ninuno, at inilibing na kasama ng kanyang mga ninuno sa lunsod ni David. Si Hezekias na kanyang anak ay nagharing kapalit niya.

Footnotes

  1. 2 Mga Hari 16:19 o Cronica .

Ahaz King of Judah(A)

16 In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz(B) son of Jotham king of Judah began to reign. Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right(C) in the eyes of the Lord his God. He followed the ways of the kings of Israel(D) and even sacrificed his son(E) in the fire, engaging in the detestable(F) practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He offered sacrifices and burned incense(G) at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.(H)

Then Rezin(I) king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. At that time, Rezin(J) king of Aram recovered Elath(K) for Aram by driving out the people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser(L) king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save(M) me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me.” And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift(N) to the king of Assyria. The king of Assyria complied by attacking Damascus(O) and capturing it. He deported its inhabitants to Kir(P) and put Rezin to death.

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah(Q) the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction. 11 So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned. 12 When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings[a](R) on it. 13 He offered up his burnt offering(S) and grain offering,(T) poured out his drink offering,(U) and splashed the blood of his fellowship offerings(V) against the altar. 14 As for the bronze altar(W) that stood before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the Lord—and put it on the north side of the new altar.

15 King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning(X) burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.”(Y) 16 And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.

17 King Ahaz cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base.(Z) 18 He took away the Sabbath canopy[b] that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the Lord, in deference to the king of Assyria.(AA)

19 As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 20 Ahaz rested(AB) with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 16:12 Or and went up
  2. 2 Kings 16:18 Or the dais of his throne (see Septuagint)

Ahaz Reigns in Judah(A)

16 In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign. Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the Lord his God, as his father David had done. But he walked in the way of the kings of Israel; indeed (B)he made his son pass through the fire, according to the (C)abominations of the nations whom the Lord had cast out from before the children of Israel. And he sacrificed and burned incense on the (D)high places, (E)on the hills, and under every green tree.

(F)Then Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war; and they besieged Ahaz but could not overcome him. At that time Rezin king of Syria (G)captured [a]Elath for Syria, and drove the men of Judah from Elath. Then the [b]Edomites went to Elath, and dwell there to this day.

So Ahaz sent messengers to (H)Tiglath-Pileser[c] king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me.” And Ahaz (I)took the silver and gold that was found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king’s house, and sent it as a present to the king of Assyria. So the king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against (J)Damascus and (K)took it, carried its people captive to (L)Kir, and killed Rezin.

10 Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship. 11 Then (M)Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest made it before King Ahaz came back from Damascus. 12 And when the king came back from Damascus, the king saw the altar; and (N)the king approached the altar and made offerings on it. 13 So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. 14 He also brought (O)the bronze altar which was before the Lord, from the front of the [d]temple—from between the new altar and the house of the Lord—and put it on the north side of the new altar. 15 Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great new altar burn (P)the morning burnt offering, the evening grain offering, the king’s burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by. 16 Thus did Urijah the priest, according to all that King Ahaz commanded.

17 (Q)And King Ahaz cut off (R)the panels of the carts, and removed the lavers from them; and he took down (S)the Sea from the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stones. 18 Also he removed the Sabbath pavilion which they had built in the temple, and he removed the king’s outer entrance from the house of the Lord, on account of the king of Assyria.

19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 20 So Ahaz rested with his fathers, and (T)was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Kings 16:6 Lit. Large Tree; sing. of Eloth
  2. 2 Kings 16:6 A few ancient mss. Syrians
  3. 2 Kings 16:7 A later name of Pul, 2 Kin. 15:19
  4. 2 Kings 16:14 Lit. house

Ahaz’s Reign over Judah

16 In the seventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah, Jotham’s son Ahaz became king over Judah. Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David.[a] He followed in the footsteps of[b] the kings of Israel. He passed his son through the fire,[c] a horrible sin practiced by the nations[d] whom the Lord drove out from before the Israelites. He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem.[e] They besieged Ahaz,[f] but were unable to conquer him.[g] (At that time King Rezin of Syria[h] recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there.[i] Syrians[j] arrived in Elat and live there to this very day.) Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your dependent.[k] March up and rescue me from the power[l] of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked[m] me.” Then Ahaz took the silver and gold that were[n] in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute[o] to the king of Assyria. The king of Assyria responded favorably to his request;[p] he[q] attacked Damascus and captured it. He deported the people[r] to Kir and executed Rezin.

10 When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there.[s] King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.[t] 11 Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus.[u] Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.[v] 12 When the king arrived back from Damascus and[w] saw the altar, he approached it[x] and offered a sacrifice on it.[y] 13 He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar. 14 He moved the bronze altar that stood in the Lord’s presence from the front of the temple (between the altar and the Lord’s temple) and put it on the north side of the new[z] altar. 15 King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar[aa] offer the morning burnt sacrifice, the evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”[ab] 16 So Uriah the priest did exactly as[ac] King Ahaz ordered.

17 King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea”[ad] down from the bronze bulls that supported it[ae] and put it on the stone pavement. 18 He also removed the Sabbath awning[af] that had been built[ag] in the temple and the king’s outer entranceway to the Lord’s temple, on account of the king of Assyria.[ah]

19 The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[ai] 20 Ahaz passed away[aj] and was buried with his ancestors in the City of David. His son Hezekiah replaced him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 16:2 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord his God, like David his father.”
  2. 2 Kings 16:3 tn Heb “he walked in the way of.”
  3. 2 Kings 16:3 sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.
  4. 2 Kings 16:3 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
  5. 2 Kings 16:5 tn Heb “went up to Jerusalem for battle.”
  6. 2 Kings 16:5 tn That is, Jerusalem, Ahaz’s capital city.
  7. 2 Kings 16:5 tn Heb “they were unable to fight.” The object must be supplied from the preceding sentence. Elsewhere when the Niphal infinitive of לָחָם (lakham) follows the verb יָכֹל (yakhol), the infinitive appears to have the force of “prevail against.” See Num 22:11; 1 Sam 17:9; and the parallel passage in Isa 7:1.
  8. 2 Kings 16:6 tc Some prefer to read “the king of Edom” and “for Edom” here. The names Syria (Heb “Aram,” אֲרָם, ʾaram) and Edom (אֱדֹם, ʾedom) are easily confused in the Hebrew consonantal script.
  9. 2 Kings 16:6 tn Heb “from Elat.”
  10. 2 Kings 16:6 tc The consonantal text (Kethib), supported by many medieval Hebrew mss, the Syriac version, and some mss of the Targum and Vulgate, read “Syrians” (Heb “Arameans”). The marginal reading (Qere), supported by the LXX, Targums, and Vulgate, reads “Edomites.”
  11. 2 Kings 16:7 tn Heb “son.” Both terms (“servant” and “son”) reflect Ahaz’s subordinate position as Tiglath-Pileser’s subject.
  12. 2 Kings 16:7 tn Heb “hand, palm.”
  13. 2 Kings 16:7 tn Heb “who have arisen against.”
  14. 2 Kings 16:8 tn Heb “that was found.”
  15. 2 Kings 16:8 tn Or “bribe money.”
  16. 2 Kings 16:9 tn Heb “listened to him.”
  17. 2 Kings 16:9 tn Heb “the king of Assyria.”
  18. 2 Kings 16:9 tn Heb “it.”
  19. 2 Kings 16:10 tn Heb “in Damascus.”
  20. 2 Kings 16:10 tn Heb “the likeness of the altar and its pattern for all its work.”
  21. 2 Kings 16:11 tn Heb “according to all that King Ahaz sent from Damascus.”
  22. 2 Kings 16:11 tn Heb “so Uriah the priest did, until the arrival of King Ahaz from Damascus.”
  23. 2 Kings 16:12 tn Heb “and the king.”
  24. 2 Kings 16:12 tn Heb “the altar.”
  25. 2 Kings 16:12 tn Or “ascended it.”
  26. 2 Kings 16:14 tn The word “new” is added in the translation for clarification.
  27. 2 Kings 16:15 tn That is, the newly constructed altar.
  28. 2 Kings 16:15 tn Heb “for me to seek.” The precise meaning of בָּקַר (baqar), “seek,” is uncertain in this context. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189.
  29. 2 Kings 16:16 tn Heb “according to all that.”
  30. 2 Kings 16:17 sn See the note at 1 Kgs 7:23.
  31. 2 Kings 16:17 tn Heb “that [were] under it.”
  32. 2 Kings 16:18 tn The precise meaning of the Hebrew term מוּסַךְ (musakh; Qere) / מִיסַךְ (misakh; Kethib) is uncertain. For discussion see HALOT 557 s.v. מוּסַךְ and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189-90.
  33. 2 Kings 16:18 tn Heb “that they built.”
  34. 2 Kings 16:18 sn It is doubtful that Tiglath-Pileser ordered these architectural changes. Ahaz probably made these changes so he could send some of the items and materials to the Assyrian king as tribute. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 190, 193.
  35. 2 Kings 16:19 tn Heb “As for the rest of the events of Ahaz, and that which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  36. 2 Kings 16:20 tn Heb “lay down with his fathers.”