Add parallel Print Page Options

A Letter to the Jews in Egypt

The Jewish brethren in Jerusalem and those in the land of Judea,

To their Jewish brethren in Egypt,

Greeting, and good peace.

May God do good to you, and may he remember his covenant with Abraham and Isaac and Jacob, his faithful servants. May he give you all a heart to worship him and to do his will with a strong heart and a willing spirit. May he open your heart to his law and his commandments, and may he bring peace. May he hear your prayers and be reconciled to you, and may he not forsake you in time of evil. We are now praying for you here.

In the reign of Deme′trius, in the one hundred and sixty-ninth year,[a] we Jews wrote to you, in the critical distress which came upon us in those years after Jason and his company revolted from the holy land and the kingdom and burned the gate and shed innocent blood. We besought the Lord and we were heard, and we offered sacrifice and cereal offering, and we lighted the lamps and we set out the loaves. And now see that you keep the feast of booths in the month of Chislev, in the one hundred and eighty-eighth year.[b]

A Letter to Aristobulus

10 Those in Jerusalem and those in Judea and the senate and Judas,

To Aristobu′lus, who is of the family of the anointed priests, teacher of Ptol′emy the king, and to the Jews in Egypt,

Greeting, and good health.

11 Having been saved by God out of grave dangers we thank him greatly for taking our side against the king.[c] 12 For he drove out those who fought against the holy city. 13 For when the leader reached Persia with a force that seemed irresistible, they were cut to pieces in the temple of Nane′a by a deception employed by the priests of Nane′a. 14 For under pretext of intending to marry her, Anti′ochus came to the place together with his friends, to secure most of its treasures as a dowry. 15 When the priests of the temple of Nane′a had set out the treasures and Anti′ochus had come with a few men inside the wall of the sacred precinct, they closed the temple as soon as he entered it. 16 Opening the secret door in the ceiling, they threw stones and struck down the leader and his men, and dismembered them and cut off their heads and threw them to the people outside. 17 Blessed in every way be our God, who has brought judgment upon those who have behaved impiously.

Fire Consumes Nehemiah’s Sacrifice

18 Since on the twenty-fifth day of Chislev we shall celebrate the purification of the temple, we thought it necessary to notify you, in order that you also may celebrate the feast of booths and the feast of the fire given when Nehemi′ah, who built the temple and altar, offered sacrifices.

19 For when our fathers were being led captive to Persia, the pious priests of that time took some of the fire of the altar and secretly hid it in the hollow of a dry cistern, where they took such precautions that the place was unknown to any one. 20 But after many years had passed, when it pleased God, Nehemi′ah, having been commissioned by the king of Persia, sent the descendants of the priests who had hidden the fire to get it. And when they reported to us that they had not found fire but thick liquid, he ordered them to dip it out and bring it. 21 And when the materials for the sacrifices were presented, Nehemi′ah ordered the priests to sprinkle the liquid on the wood and what was laid upon it. 22 When this was done and some time had passed and the sun, which had been clouded over, shone out, a great fire blazed up, so that all marveled. 23 And while the sacrifice was being consumed, the priests offered prayer—the priests and every one. Jonathan led, and the rest responded, as did Nehemi′ah. 24 The prayer was to this effect:

“O Lord, Lord God, Creator of all things, who art awe-inspiring and strong and just and merciful, who alone art King and art kind, 25 who alone art bountiful, who alone art just and almighty and eternal, who dost rescue Israel from every evil, who didst choose the fathers and consecrate them, 26 accept this sacrifice on behalf of all thy people Israel and preserve thy portion and make it holy. 27 Gather together our scattered people, set free those who are slaves among the Gentiles, look upon those who are rejected and despised, and let the Gentiles know that thou art our God. 28 Afflict those who oppress and are insolent with pride. 29 Plant thy people in thy holy place, as Moses said.”

30 Then the priests sang the hymns. 31 And when the materials of the sacrifice were consumed, Nehemi′ah ordered that the liquid that was left should be poured upon large stones. 32 When this was done, a flame blazed up; but when the light from the altar shone back, it went out. 33 When this matter became known, and it was reported to the king of the Persians that, in the place where the exiled priests had hidden the fire, the liquid had appeared with which Nehemi′ah and his associates had burned the materials of the sacrifice, 34 the king investigated the matter, and enclosed the place and made it sacred. 35 And with those persons whom the king favored he exchanged many excellent gifts. 36 Nehemi′ah and his associates called this “nephthar,” which means purification, but by most people it is called naphtha.[d]

Jeremiah Hides the Tent, Ark, and Altar

One finds in the records that Jeremiah the prophet ordered those who were being deported to take some of the fire, as has been told, and that the prophet after giving them the law instructed those who were being deported not to forget the commandments of the Lord, nor to be led astray in their thoughts upon seeing the gold and silver statues and their adornment. And with other similar words he exhorted them that the law should not depart from their hearts.

It was also in the writing that the prophet, having received an oracle, ordered that the tent and the ark should follow with him, and that he went out to the mountain where Moses had gone up and had seen the inheritance of God. And Jeremiah came and found a cave, and he brought there the tent and the ark and the altar of incense, and he sealed up the entrance. Some of those who followed him came up to mark the way, but could not find it. When Jeremiah learned of it, he rebuked them and declared: “The place shall be unknown until God gathers his people together again and shows his mercy. And then the Lord will disclose these things, and the glory of the Lord and the cloud will appear, as they were shown in the case of Moses, and as Solomon asked that the place should be specially consecrated.”

It was also made clear that being possessed of wisdom Solomon[e] offered sacrifice for the dedication and completion of the temple. 10 Just as Moses prayed to the Lord, and fire came down from heaven and devoured the sacrifices, so also Solomon prayed, and the fire came down and consumed the whole burnt offerings. 11 And Moses said, “They were consumed because the sin offering had not been eaten.” 12 Likewise Solomon also kept the eight days.

13 The same things are reported in the records and in the memoirs of Nehemi′ah, and also that he founded a library and collected the books about the kings and prophets, and the writings of David, and letters of kings about votive offerings. 14 In the same way Judas also collected all the books that had been lost on account of the war which had come upon us, and they are in our possession. 15 So if you have need of them, send people to get them for you.

16 Since, therefore, we are about to celebrate the purification, we write to you. Will you therefore please keep the days? 17 It is God who has saved all his people, and has returned the inheritance to all, and the kingship and priesthood and consecration, 18 as he promised through the law. For we have hope in God that he will soon have mercy upon us and will gather us from everywhere under heaven into his holy place, for he has rescued us from great evils and has purified the place.

The Compiler’s Preface

19 The story of Judas Maccabe′us and his brothers, and the purification of the great temple, and the dedication of the altar, 20 and further the wars against Anti′ochus Epiph′anes and his son Eu′pator, 21 and the appearances which came from heaven to those who strove zealously on behalf of Judaism, so that though few in number they seized the whole land and pursued the barbarian hordes, 22 and recovered the temple famous throughout the world and freed the city and restored the laws that were about to be abolished, while the Lord with great kindness became gracious to them— 23 all this, which has been set forth by Jason of Cyre′ne in five volumes, we shall attempt to condense into a single book. 24 For considering the flood of numbers involved and the difficulty there is for those who wish to enter upon the narratives of history because of the mass of material, 25 we have aimed to please those who wish to read, to make it easy for those who are inclined to memorize, and to profit all readers. 26 For us who have undertaken the toil of abbreviating, it is no light matter but calls for sweat and loss of sleep, 27 just as it is not easy for one who prepares a banquet and seeks the benefit of others. However, to secure the gratitude of many we will gladly endure the uncomfortable toil, 28 leaving the responsibility for exact details to the compiler, while devoting our effort to arriving at the outlines of the condensation. 29 For as the master builder of a new house must be concerned with the whole construction, while the one who undertakes its painting and decoration has to consider only what is suitable for its adornment, such in my judgment is the case with us. 30 It is the duty of the original historian to occupy the ground and to discuss matters from every side and to take trouble with details, 31 but the one who recasts the narrative should be allowed to strive for brevity of expression and to forego exhaustive treatment. 32 At this point therefore let us begin our narrative, adding only so much to what has already been said; for it is foolish to lengthen the preface while cutting short the history itself.

Arrival of Heliodorus in Jerusalem

While the holy city was inhabited in unbroken peace and the laws were very well observed because of the piety of the high priest Oni′as and his hatred of wickedness, it came about that the kings themselves honored the place and glorified the temple with the finest presents, so that even Seleu′cus, the king of Asia, defrayed from his own revenues all the expenses connected with the service of the sacrifices. But a man named Simon, of the tribe of Benjamin, who had been made captain of the temple, had a disagreement with the high priest about the administration of the city market; and when he could not prevail over Oni′as he went to Apollo′nius of Tarsus,[f] who at that time was governor of Coelesyria and Phoenic′ia. He reported to him that the treasury in Jerusalem was full of untold sums of money, so that the amount of the funds could not be reckoned, and that they did not belong to the account of the sacrifices, but that it was possible for them to fall under the control of the king. When Apollo′nius met the king, he told him of the money about which he had been informed. The king[g] chose Heliodor′us, who was in charge of his affairs, and sent him with commands to effect the removal of the aforesaid money. Heliodor′us at once set out on his journey, ostensibly to make a tour of inspection of the cities of Coelesyria and Phoenic′ia, but in fact to carry out the king’s purpose.

When he had arrived at Jerusalem and had been kindly welcomed by the high priest of[h] the city, he told about the disclosure that had been made and stated why he had come, and he inquired whether this really was the situation. 10 The high priest explained that there were some deposits belonging to widows and orphans, 11 and also some money of Hyrca′nus, son of Tobi′as, a man of very prominent position, and that it totaled in all four hundred talents of silver and two hundred of gold. To such an extent the impious Simon had misrepresented the facts. 12 And he said that it was utterly impossible that wrong should be done to those people who had trusted in the holiness of the place and in the sanctity and inviolability of the temple which is honored throughout the whole world. 13 But Heliodor′us, because of the king’s commands which he had, said that this money must in any case be confiscated for the king’s treasury. 14 So he set a day and went in to direct the inspection of these funds.

There was no little distress throughout the whole city. 15 The priests prostrated themselves before the altar in their priestly garments and called toward heaven upon him who had given the law about deposits, that he should keep them safe for those who had deposited them. 16 To see the appearance of the high priest was to be wounded at heart, for his face and the change in his color disclosed the anguish of his soul. 17 For terror and bodily trembling had come over the man, which plainly showed to those who looked at him the pain lodged in his heart. 18 People also hurried out of their houses in crowds to make a general supplication because the holy place was about to be brought into contempt. 19 Women, girded with sackcloth under their breasts, thronged the streets. Some of the maidens who were kept indoors ran together to the gates, and some to the walls, while others peered out of the windows. 20 And holding up their hands to heaven, they all made entreaty. 21 There was something pitiable in the prostration of the whole populace and the anxiety of the high priest in his great anguish.

The Lord Protects His Temple

22 While they were calling upon the Almighty Lord that he would keep what had been entrusted safe and secure for those who had entrusted it, 23 Heliodor′us went on with what had been decided. 24 But when he arrived at the treasury with his bodyguard, then and there the Sovereign of spirits and of all authority caused so great a manifestation that all who had been so bold as to accompany him were astounded by the power of God, and became faint with terror. 25 For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien, and it rushed furiously at Heliodor′us and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold. 26 Two young men also appeared to him, remarkably strong, gloriously beautiful and splendidly dressed, who stood on each side of him and scourged him continuously, inflicting many blows on him. 27 When he suddenly fell to the ground and deep darkness came over him, his men took him up and put him on a stretcher 28 and carried him away, this man who had just entered the aforesaid treasury with a great retinue and all his bodyguard but was now unable to help himself; and they recognized clearly the sovereign power of God. 29 While he lay prostrate, speechless because of the divine intervention and deprived of any hope of recovery, 30 they praised the Lord who had acted marvelously for his own place. And the temple, which a little while before was full of fear and disturbance, was filled with joy and gladness, now that the Almighty Lord had appeared.

Onias Prays for Heliodorus

31 Quickly some of Heliodor′us’ friends asked Oni′as to call upon the Most High and to grant life to one who was lying quite at his last breath. 32 And the high priest, fearing that the king might get the notion that some foul play had been perpetrated by the Jews with regard to Heliodor′us, offered sacrifice for the man’s recovery. 33 While the high priest was making the offering of atonement, the same young men appeared again to Heliodor′us, dressed in the same clothing, and they stood and said, “Be very grateful to Oni′as the high priest, since for his sake the Lord has granted you your life. 34 And see that you, who have been scourged by heaven, report to all men the majestic power of God.” Having said this they vanished.

The Conversion of Heliodorus

35 Then Heliodor′us offered sacrifice to the Lord and made very great vows to the Savior of his life, and having bidden Oni′as farewell, he marched off with his forces to the king. 36 And he bore testimony to all men of the deeds of the supreme God, which he had seen with his own eyes. 37 When the king asked Heliodor′us what sort of person would be suitable to send on another mission to Jerusalem, he replied, 38 “If you have any enemy or plotter against your government, send him there, for you will get him back thoroughly scourged, if he escapes at all, for there certainly is about the place some power of God. 39 For he who has his dwelling in heaven watches over that place himself and brings it aid, and he strikes and destroys those who come to do it injury.” 40 This was the outcome of the episode of Heliodor′us and the protection of the treasury.

Simon Accuses Onias

The previously mentioned Simon, who had informed about the money against[i] his own country, slandered Oni′as, saying that it was he who had incited Heliodor′us and had been the real cause of the misfortune. He dared to designate as a plotter against the government the man who was the benefactor of the city, the protector of his fellow countrymen, and a zealot for the laws. When his hatred progressed to such a degree that even murders were committed by one of Simon’s approved agents, Oni′as recognized that the rivalry was serious and that Apollo′nius, the son of Menes′theus[j] and governor of Coelesyria and Phoenic′ia, was intensifying the malice of Simon. So he betook himself to the king, not accusing his fellow citizens but having in view the welfare, both public and private, of all the people. For he saw that without the king’s attention public affairs could not again reach a peaceful settlement, and that Simon would not stop his folly.

Jason’s Reforms

When Seleu′cus died and Anti′ochus who was called Epiph′anes succeeded to the kingdom, Jason the brother of Oni′as obtained the high priesthood by corruption, promising the king at an interview[k] three hundred and sixty talents of silver and, from another source of revenue, eighty talents. In addition to this he promised to pay one hundred and fifty more if permission were given to establish by his authority a gymnasium and a body of youth for it, and to enrol the men of Jerusalem as citizens of Antioch. 10 When the king assented and Jason[l] came to office, he at once shifted his countrymen over to the Greek way of life. 11 He set aside the existing royal concessions to the Jews, secured through John the father of Eupole′mus, who went on the mission to establish friendship and alliance with the Romans; and he destroyed the lawful ways of living and introduced new customs contrary to the law. 12 For with alacrity he founded a gymnasium right under the citadel, and he induced the noblest of the young men[m] to wear the Greek hat. 13 There was such an extreme of Hellenization and increase in the adoption of foreign ways because of the surpassing wickedness of Jason, who was ungodly and no high priest, 14 that the priests were no longer intent upon their service at the altar. Despising the sanctuary and neglecting the sacrifices, they hastened to take part in the unlawful proceedings in the wrestling arena after the call to the discus, 15 disdaining the honors prized by their fathers and putting the highest value upon Greek forms of prestige. 16 For this reason heavy disaster overtook them, and those whose ways of living they admired and wished to imitate completely became their enemies and punished them. 17 For it is no light thing to show irreverence to the divine laws—a fact which later events will make clear.

Jason Introduces Greek Customs

18 When the quadrennial games were being held at Tyre and the king was present, 19 the vile Jason sent envoys, chosen as being Antioch′ian citizens from Jerusalem, to carry three hundred silver drachmas for the sacrifice to Her′cules. Those who carried the money, however, thought best not to use it for sacrifice, because that was inappropriate, but to expend it for another purpose. 20 So this money was intended by the sender for the sacrifice to Her′cules, but by the decision of its carriers it was applied to the construction of triremes.

21 When Apollo′nius the son of Menes′theus was sent to Egypt for the coronation[n] of Philome′tor as king, Anti′ochus learned that Philome′tor[o] had become hostile to his government, and he took measures for his own security. Therefore upon arriving at Joppa he proceeded to Jerusalem. 22 He was welcomed magnificently by Jason and the city, and ushered in with a blaze of torches and with shouts. Then he marched into Phoenic′ia.

Menelaus Becomes High Priest

23 After a period of three years Jason sent Menela′us, the brother of the previously mentioned Simon, to carry the money to the king and to complete the records of essential business. 24 But he, when presented to the king, extolled him with an air of authority, and secured the high priesthood for himself, outbidding Jason by three hundred talents of silver. 25 After receiving the king’s orders he returned, possessing no qualification for the high priesthood, but having the hot temper of a cruel tyrant and the rage of a savage wild beast. 26 So Jason, who after supplanting his own brother was supplanted by another man, was driven as a fugitive into the land of Ammon. 27 And Menela′us held the office, but he did not pay regularly any of the money promised to the king. 28 When So′stratus the captain of the citadel kept requesting payment, for the collection of the revenue was his responsibility, the two of them were summoned by the king on account of this issue. 29 Menela′us left his own brother Lysim′achus as deputy in the high priesthood, while So′stratus left Crates, the commander of the Cyprian troops.[p]

The Murder of Onias

30 While such was the state of affairs, it happened that the people of Tarsus and of Mallus revolted because their cities had been given as a present to Anti′ochis, the king’s concubine. 31 So the king went hastily to settle the trouble, leaving Androni′cus, a man of high rank, to act as his deputy. 32 But Menela′us, thinking he had obtained a suitable opportunity, stole some of the gold vessels of the temple and gave them to Androni′cus; other vessels, as it happened, he had sold to Tyre and the neighboring cities. 33 When Oni′as became fully aware of these acts he publicly exposed them, having first withdrawn to a place of sanctuary at Daphne near Antioch. 34 Therefore Menela′us, taking Androni′cus aside, urged him to kill Oni′as. Androni′cus[q] came to Oni′as, and resorting to treachery offered him sworn pledges and gave him his right hand, and in spite of his suspicion persuaded Oni′as[r] to come out from the place of sanctuary; then, with no regard for justice, he immediately put him out of the way.[s] 35 For this reason not only Jews, but many also of other nations, were grieved and displeased at the unjust murder of the man. 36 When the king returned from the region of Cilic′ia, the Jews in the city[t] appealed to him with regard to the unreasonable murder of Oni′as, and the Greeks shared their hatred of the crime. 37 Therefore Anti′ochus was grieved at heart and filled with pity, and wept because of the moderation and good conduct of the deceased; 38 and inflamed with anger, he immediately stripped off the purple robe from Androni′cus, tore off his garments, and led him about the whole city to that very place where he had committed the outrage against Oni′as, and there he dispatched the bloodthirsty fellow. The Lord thus repaid him with the punishment he deserved.

Unpopularity of Lysimachus and Menelaus

39 When many acts of sacrilege had been committed in the city by Lysim′achus with the connivance of Menela′us, and when report of them had spread abroad, the populace gathered against Lysim′achus, because many of the gold vessels had already been stolen. 40 And since the crowds were becoming aroused and filled with anger, Lysim′achus armed about three thousand men and launched an unjust attack, under the leadership of a certain Aura′nus,[u] a man advanced in years and no less advanced in folly. 41 But when the Jews[v] became aware of Lysim′achus’ attack, some picked up stones, some blocks of wood, and others took handfuls of the ashes that were lying about, and threw them in wild confusion at Lysim′achus and his men. 42 As a result, they wounded many of them, and killed some, and put them all to flight; and the temple robber himself they killed close by the treasury.

43 Charges were brought against Menela′us about this incident. 44 When the king came to Tyre, three men sent by the senate presented the case before him. 45 But Menela′us, already as good as beaten, promised a substantial bribe to Ptol′emy son of Dorym′enes to win over the king. 46 Therefore Ptol′emy, taking the king aside into a colonnade as if for refreshment, induced the king to change his mind. 47 Menela′us, the cause of all the evil, he acquitted of the charges against him, while he sentenced to death those unfortunate men, who would have been freed uncondemned if they had pleaded even before Scyth′ians. 48 And so those who had spoken for the city and the villages[w] and the holy vessels quickly suffered the unjust penalty. 49 Therefore even the Tyr′ians, showing their hatred of the crime, provided magnificently for their funeral. 50 But Menela′us, because of the cupidity of those in power, remained in office, growing in wickedness, having become the chief plotter against his fellow citizens.

Jason Tries to Regain Control

About this time Anti′ochus made his second invasion of Egypt. And it happened that over all the city, for almost forty days, there appeared golden-clad horsemen charging through the air, in companies fully armed with lances and drawn swords— troops of horsemen drawn up, attacks and counterattacks made on this side and on that, brandishing of shields, massing of spears, hurling of missiles, the flash of golden trappings, and armor of all sorts. Therefore all men prayed that the apparition might prove to have been a good omen.

When a false rumor arose that Anti′ochus was dead, Jason took no less than a thousand men and suddenly made an assault upon the city. When the troops upon the wall had been forced back and at last the city was being taken, Menela′us took refuge in the citadel. But Jason kept relentlessly slaughtering his fellow citizens, not realizing that success at the cost of one’s kindred is the greatest misfortune, but imagining that he was setting up trophies of victory over enemies and not over fellow countrymen. He did not gain control of the government, however; and in the end got only disgrace from his conspiracy, and fled again into the country of the Am′monites. Finally he met a miserable end. Accused[x] before Ar′etas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by all men, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his fellow citizens, he was cast ashore in Egypt; and he who had driven many from their own country into exile died in exile, having embarked to go to the Lacedaemo′nians in hope of finding protection because of their kinship. 10 He who had cast out many to lie unburied had no one to mourn for him; he had no funeral of any sort and no place in the tomb of his fathers.

11 When news of what had happened reached the king, he took it to mean that Judea was in revolt. So, raging inwardly, he left Egypt and took the city by storm. 12 And he commanded his soldiers to cut down relentlessly every one they met and to slay those who went into the houses. 13 Then there was killing of young and old, destruction of boys, women, and children, and slaughter of virgins and infants. 14 Within the total of three days eighty thousand were destroyed, forty thousand in hand-to-hand fighting; and as many were sold into slavery as were slain.

Pillage of the Temple

15 Not content with this, Anti′ochus[y] dared to enter the most holy temple in all the world, guided by Menela′us, who had become a traitor both to the laws and to his country. 16 He took the holy vessels with his polluted hands, and swept away with profane hands the votive offerings which other kings had made to enhance the glory and honor of the place. 17 Anti′ochus was elated in spirit, and did not perceive that the Lord was angered for a little while because of the sins of those who dwelt in the city, and that therefore he was disregarding the holy place. 18 But if it had not happened that they were involved in many sins, this man would have been scourged and turned back from his rash act as soon as he came forward, just as Heliodor′us was, whom Seleu′cus the king sent to inspect the treasury. 19 But the Lord did not choose the nation for the sake of the holy place, but the place for the sake of the nation. 20 Therefore the place itself shared in the misfortunes that befell the nation and afterward participated in its benefits; and what was forsaken in the wrath of the Almighty was restored again in all its glory when the great Lord became reconciled.

21 So Anti′ochus carried off eighteen hundred talents from the temple, and hurried away to Antioch, thinking in his arrogance that he could sail on the land and walk on the sea, because his mind was elated. 22 And he left governors to afflict the people: at Jerusalem, Philip, by birth a Phryg′ian and in character more barbarous than the man who appointed him; 23 and at Geri′zim, Androni′cus; and besides these Menela′us, who lorded it over his fellow citizens worse than the others did. In his malice toward the Jewish citizens,[z] 24 Anti′ochus[aa] sent Apollo′nius, the captain of the My′sians, with an army of twenty-two thousand, and commanded him to slay all the grown men and to sell the women and boys as slaves. 25 When this man arrived in Jerusalem, he pretended to be peaceably disposed and waited until the holy sabbath day; then, finding the Jews not at work, he ordered his men to parade under arms. 26 He put to the sword all those who came out to see them, then rushed into the city with his armed men and killed great numbers of people.

27 But Judas Maccabe′us, with about nine others, got away to the wilderness, and kept himself and his companions alive in the mountains as wild animals do; they continued to live on what grew wild, so that they might not share in the defilement.

The Suppression of Judaism

Not long after this, the king sent an Athenian[ab] senator[ac] to compel the Jews to forsake the laws of their fathers and cease to live by the laws of God, and also to pollute the temple in Jerusalem and call it the temple of Olympian Zeus, and to call the one in Geri′zim the temple of Zeus the Friend of Strangers, as did the people who dwelt in that place.

Harsh and utterly grievous was the onslaught of evil. For the temple was filled with debauchery and reveling by the Gentiles, who dallied with harlots and had intercourse with women within the sacred precincts, and besides brought in things for sacrifice that were unfit. The altar was covered with abominable offerings which were forbidden by the laws. A man could neither keep the sabbath, nor observe the feasts of his fathers, nor so much as confess himself to be a Jew.

On the monthly celebration of the king’s birthday, the Jews[ad] were taken, under bitter constraint, to partake of the sacrifices; and when the feast of Diony′sus came, they were compelled to walk in the procession in honor of Diony′sus, wearing wreaths of ivy. At the suggestion of Ptol′emy a decree was issued to the neighboring Greek cities, that they should adopt the same policy toward the Jews and make them partake of the sacrifices, and should slay those who did not choose to change over to Greek customs. One could see, therefore, the misery that had come upon them. 10 For example, two women were brought in for having circumcised their children. These women they publicly paraded about the city, with their babies hung at their breasts, then hurled them down headlong from the wall. 11 Others who had assembled in the caves near by, to observe the seventh day secretly, were betrayed to Philip and were all burned together, because their piety kept them from defending themselves, in view of their regard for that most holy day.

Providential Significance of the Persecution

12 Now I urge those who read this book not to be depressed by such calamities, but to recognize that these punishments were designed not to destroy but to discipline our people. 13 In fact, not to let the impious alone for long, but to punish them immediately, is a sign of great kindness. 14 For in the case of the other nations the Lord waits patiently to punish them until they have reached the full measure of their sins; but he does not deal in this way with us, 15 in order that he may not take vengeance on us afterward when our sins have reached their height. 16 Therefore he never withdraws his mercy from us. Though he disciplines us with calamities, he does not forsake his own people. 17 Let what we have said serve as a reminder; we must go on briefly with the story.

The Martyrdom of Eleazar

18 Elea′zar, one of the scribes in high position, a man now advanced in age and of noble presence, was being forced to open his mouth to eat swine’s flesh. 19 But he, welcoming death with honor rather than life with pollution, went up to the the rack of his own accord, spitting out the flesh, 20 as men ought to go who have the courage to refuse things that it is not right to taste, even for the natural love of life.

21 Those who were in charge of that unlawful sacrifice took the man aside, because of their long acquaintance with him, and privately urged him to bring meat of his own providing, proper for him to use, and pretend that he was eating the flesh of the sacrificial meal which had been commanded by the king, 22 so that by doing this he might be saved from death, and be treated kindly on account of his old friendship with them. 23 But making a high resolve, worthy of his years and the dignity of his old age and the gray hairs which he had reached with distinction and his excellent life even from childhood, and moreover according to the holy God-given law, he declared himself quickly, telling them to send him to Hades.

24 “Such pretense is not worthy of our time of life,” he said, “lest many of the young should suppose that Elea′zar in his ninetieth year has gone over to an alien religion, 25 and through my pretense, for the sake of living a brief moment longer, they should be led astray because of me, while I defile and disgrace my old age. 26 For even if for the present I should avoid the punishment of men, yet whether I live or die I shall not escape the hands of the Almighty. 27 Therefore, by manfully giving up my life now, I will show myself worthy of my old age 28 and leave to the young a noble example of how to die a good death willingly and nobly for the revered and holy laws.”

When he had said this, he went[ae] at once to the rack. 29 And those who a little before had acted toward him with good will now changed to ill will, because the words he had uttered were in their opinion sheer madness.[af] 30 When he was about to die under the blows, he groaned aloud and said: “It is clear to the Lord in his holy knowledge that, though I might have been saved from death, I am enduring terrible sufferings in my body under this beating, but in my soul I am glad to suffer these things because I fear him.”

31 So in this way he died, leaving in his death an example of nobility and a memorial of courage, not only to the young but to the great body of his nation.

The Martyrdom of Seven Brothers

It happened also that seven brothers and their mother were arrested and were being compelled by the king, under torture with whips and cords, to partake of unlawful swine’s flesh. One of them, acting as their spokesman, said, “What do you intend to ask and learn from us? For we are ready to die rather than transgress the laws of our fathers.”

The king fell into a rage, and gave orders that pans and caldrons be heated. These were heated immediately, and he commanded that the tongue of their spokesman be cut out and that they scalp him and cut off his hands and feet, while the rest of the brothers and the mother looked on. When he was utterly helpless, the king[ag] ordered them to take him to the fire, still breathing, and to fry him in a pan. The smoke from the pan spread widely, but the brothers[ah] and their mother encouraged one another to die nobly, saying, “The Lord God is watching over us and in truth has compassion on us, as Moses declared in his song which bore witness against the people to their faces, when he said, ‘And he will have compassion on his servants.’”

After the first brother had died in this way, they brought forward the second for their sport. They tore off the skin of his head with the hair, and asked him, “Will you eat rather than have your body punished limb by limb?” He replied in the language of his fathers, and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done. And when he was at his last breath, he said, “You accursed wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe will raise us up to an everlasting renewal of life,[ai] because we have died for his laws.”

10 After him, the third was the victim of their sport. When it was demanded, he quickly put out his tongue and courageously stretched forth his hands, 11 and said nobly, “I got these from Heaven, and because of his laws I disdain them, and from him I hope to get them back again.” 12 As a result the king himself and those with him were astonished at the young man’s spirit, for he regarded his sufferings as nothing.

13 When he too had died, they maltreated and tortured the fourth in the same way. 14 And when he was near death, he said, “One cannot but choose to die at the hands of men and to cherish the hope that God gives of being raised again by him. But for you there will be no resurrection to life!”

15 Next they brought forward the fifth and maltreated him. 16 But he looked at the king,[aj] and said, “Because you have authority among men, mortal though you are, you do what you please. But do not think that God has forsaken our people. 17 Keep on, and see how his mighty power will torture you and your descendants!”

18 After him they brought forward the sixth. And when he was about to die, he said, “Do not deceive yourself in vain. For we are suffering these things on our own account, because of our sins against our own God. Therefore[ak] astounding things have happened. 19 But do not think that you will go unpunished for having tried to fight against God!”

20 The mother was especially admirable and worthy of honorable memory. Though she saw her seven sons perish within a single day, she bore it with good courage because of her hope in the Lord. 21 She encouraged each of them in the language of their fathers. Filled with a noble spirit, she fired her woman’s reasoning with a man’s courage, and said to them, 22 “I do not know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I who set in order the elements within each of you. 23 Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of man and devised the origin of all things, will in his mercy give life and breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his laws.”

24 Anti′ochus felt that he was being treated with contempt, and he was suspicious of her reproachful tone. The youngest brother being still alive, Anti′ochus[al] not only appealed to him in words, but promised with oaths that he would make him rich and enviable if he would turn from the ways of his fathers, and that he would take him for his friend and entrust him with public affairs. 25 Since the young man would not listen to him at all, the king called the mother to him and urged her to advise the youth to save himself. 26 After much urging on his part, she undertook to persuade her son. 27 But, leaning close to him, she spoke in their native tongue as follows, deriding the cruel tyrant: “My son, have pity on me. I carried you nine months in my womb, and nursed you for three years, and have reared you and brought you up to this point in your life, and have taken care of you.[am] 28 I beseech you, my child, to look at the heaven and the earth and see everything that is in them, and recognize that God did not make them out of things that existed.[an] Thus also mankind comes into being. 29 Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God’s mercy I may get you back again with your brothers.”

30 While she was still speaking, the young man said, “What are you[ao] waiting for? I will not obey the king’s command, but I obey the command of the law that was given to our fathers through Moses. 31 But you,[ap] who have contrived all sorts of evil against the Hebrews, will certainly not escape the hands of God. 32 For we are suffering because of our own sins. 33 And if our living Lord is angry for a little while, to rebuke and discipline us, he will again be reconciled with his own servants. 34 But you, unholy wretch, you most defiled of all men, do not be elated in vain and puffed up by uncertain hopes, when you raise your hand against the children of heaven. 35 You have not yet escaped the judgment of the almighty, all-seeing God. 36 For our brothers after enduring a brief suffering have drunk[aq] of everflowing life under God’s covenant; but you, by the judgment of God, will receive just punishment for your arrogance. 37 I, like my brothers, give up body and life for the laws of our fathers, appealing to God to show mercy soon to our nation and by afflictions and plagues to make you confess that he alone is God, 38 and through me and my brothers to bring to an end the wrath of the Almighty which has justly fallen on our whole nation.”

39 The king fell into a rage, and handled him worse than the others, being exasperated at his scorn. 40 So he died in his integrity, putting his whole trust in the Lord.

41 Last of all, the mother died, after her sons.

42 Let this be enough, then, about the eating of sacrifices and the extreme tortures.

The Revolt of Judas Maccabeus

But Judas, who was also called Maccabe′us, and his companions secretly entered the villages and summoned their kinsmen and enlisted those who had continued in the Jewish faith, and so they gathered about six thousand men. They besought the Lord to look upon the people who were oppressed by all, and to have pity on the temple which had been profaned by ungodly men, and to have mercy on the city which was being destroyed and about to be leveled to the ground, and to hearken to the blood that cried out to him, and to remember also the lawless destruction of the innocent babies and the blasphemies committed against his name, and to show his hatred of evil.

As soon as Maccabe′us got his army organized, the Gentiles could not withstand him, for the wrath of the Lord had turned to mercy. Coming without warning, he would set fire to towns and villages. He captured strategic positions and put to flight not a few of the enemy. He found the nights most advantageous for such attacks. And talk of his valor spread everywhere.

When Philip saw that the man was gaining ground little by little, and that he was pushing ahead with more frequent successes, he wrote to Ptol′emy, the governor of Coelesyria and Phoenic′ia, for aid to the king’s government. And Ptol′emy[ar] promptly appointed Nica′nor the son of Patroc′lus, one of the king’s chief friends, and sent him, in command of no fewer than twenty thousand Gentiles of all nations, to wipe out the whole race of Judea. He associated with him Gor′gias, a general and a man of experience in military service. 10 Nica′nor determined to make up for the king the tribute due to the Romans, two thousand talents, by selling the captured Jews into slavery. 11 And he immediately sent to the cities on the seacoast, inviting them to buy Jewish slaves and promising to hand over ninety slaves for a talent, not expecting the judgment from the Almighty that was about to overtake him.

Preparation for Battle

12 Word came to Judas concerning Nica′nor’s invasion; and when he told his companions of the arrival of the army, 13 those who were cowardly and distrustful of God’s justice ran off and got away. 14 Others sold all their remaining property, and at the same time besought the Lord to rescue those who had been sold by the ungodly Nica′nor before he ever met them, 15 if not for their own sake, yet for the sake of the covenants made with their fathers, and because he had called them by his holy and glorious name. 16 But Maccabe′us gathered his men together, to the number of six thousand, and exhorted them not to be frightened by the enemy and not to fear the great multitude of Gentiles who were wickedly coming against them, but to fight nobly, 17 keeping before their eyes the lawless outrage which the Gentiles[as] had committed against the holy place, and the torture of the derided city, and besides, the overthrow of their ancestral way of life. 18 “For they trust to arms and acts of daring,” he said, “but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us and even the whole world.”

19 Moreover, he told them of the times when help came to their ancestors; both the time of Sennach′erib, when one hundred and eighty-five thousand perished, 20 and the time of the battle with the Galatians that took place in Babylonia, when eight thousand in all went into the affair, with four thousand Macedonians; and when the Macedonians were hard pressed, the eight thousand, by the help that came to them from heaven, destroyed one hundred and twenty thousand and took much booty.

Judas Defeats Nicanor

21 With these words he filled them with good courage and made them ready to die for their laws and their country; then he divided his army into four parts. 22 He appointed his brothers also, Simon and Joseph and Jonathan, each to command a division, putting fifteen hundred men under each. 23 Besides, he appointed Elea′zar to read aloud[at] from the holy book, and gave the watchword, “God’s help”; then, leading the first division himself, he joined battle with Nica′nor.

24 With the Almighty as their ally, they slew more than nine thousand of the enemy, and wounded and disabled most of Nica′nor’s army, and forced them all to flee. 25 They captured the money of those who had come to buy them as slaves. After pursuing them for some distance, they were obliged to return because the hour was late. 26 For it was the day before the sabbath, and for that reason they did not continue their pursuit. 27 And when they had collected the arms of the enemy and stripped them of their spoils, they kept the sabbath, giving great praise and thanks to the Lord, who had preserved them for that day and allotted it to them as the beginning of mercy. 28 After the sabbath they gave some of the spoils to those who had been tortured and to the widows and orphans, and distributed the rest among themselves and their children. 29 When they had done this, they made common supplication and besought the merciful Lord to be wholly reconciled with his servants.

Judas Defeats Timothy and Bacchides

30 In encounters with the forces of Timothy and Bac′chides they killed more than twenty thousand of them and got possession of some exceedingly high strongholds, and they divided very much plunder, giving to those who had been tortured and to the orphans and widows, and also to the aged, shares equal to their own. 31 Collecting the arms of the enemy,[au] they stored them all carefully in strategic places, and carried the rest of the spoils to Jerusalem. 32 They killed the commander of Timothy’s forces, a most unholy man, and one who had greatly troubled the Jews. 33 While they were celebrating the victory in the city of their fathers, they burned those who had set fire to the sacred gates, Callis′thenes and some others, who had fled into one little house; so these received the proper recompense for their impiety.[av]

34 The thrice-accursed Nica′nor, who had brought the thousand merchants to buy the Jews, 35 having been humbled with the help of the Lord by opponents whom he regarded as of the least account, took off his splendid uniform and made his way alone like a runaway slave across the country till he reached Antioch, having succeeded chiefly in the destruction of his own army! 36 Thus he who had undertaken to secure tribute for the Romans by the capture of the people of Jerusalem proclaimed that the Jews had a Defender, and that therefore the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.

The Last Campaign of Antiochus Epiphanes

About that time, as it happened, Anti′ochus had retreated in disorder from the region of Persia. For he had entered the city called Persep′olis, and attempted to rob the temples and control the city. Therefore the people rushed to the rescue with arms, and Anti′ochus and his men were defeated,[aw] with the result that Anti′ochus was put to flight by the inhabitants and beat a shameful retreat. While he was in Ecbat′ana, news came to him of what had happened to Nica′nor and the forces of Timothy. Transported with rage, he conceived the idea of turning upon the Jews the injury done by those who had put him to flight; so he ordered his charioteer to drive without stopping until he completed the journey. But the judgment of heaven rode with him! For in his arrogance he said, “When I get there I will make Jerusalem a cemetery of Jews.”

But the all-seeing Lord, the God of Israel, struck him an incurable and unseen blow. As soon as he ceased speaking he was seized with a pain in his bowels for which there was no relief and with sharp internal tortures— and that very justly, for he had tortured the bowels of others with many and strange inflictions. Yet he did not in any way stop his insolence, but was even more filled with arrogance, breathing fire in his rage against the Jews, and giving orders to hasten the journey. And so it came about that he fell out of his chariot as it was rushing along, and the fall was so hard as to torture every limb of his body. Thus he who had just been thinking that he could command the waves of the sea, in his superhuman arrogance, and imagining that he could weigh the high mountains in a balance, was brought down to earth and carried in a litter, making the power of God manifest to all. And so the ungodly man’s body swarmed with worms, and while he was still living in anguish and pain, his flesh rotted away, and because of his stench the whole army felt revulsion at his decay. 10 Because of his intolerable stench no one was able to carry the man who a little while before had thought that he could touch the stars of heaven. 11 Then it was that, broken in spirit, he began to lose much of his arrogance and to come to his senses under the scourge of God, for he was tortured with pain every moment. 12 And when he could not endure his own stench, he uttered these words: “It is right to be subject to God, and no mortal should think that he is equal to God.”[ax]

Antiochus Makes a Promise to God

13 Then the abominable fellow made a vow to the Lord, who would no longer have mercy on him, stating 14 that the holy city, which he was hastening to level to the ground and to make a cemetery, he was now declaring to be free; 15 and the Jews, whom he had not considered worth burying but had planned to throw out with their children to the beasts, for the birds to pick, he would make, all of them, equal to citizens of Athens; 16 and the holy sanctuary, which he had formerly plundered, he would adorn with the finest offerings; and the holy vessels he would give back, all of them, many times over; and the expenses incurred for the sacrifices he would provide from his own revenues; 17 and in addition to all this he also would become a Jew and would visit every inhabited place to proclaim the power of God. 18 But when his sufferings did not in any way abate, for the judgment of God had justly come upon him, he gave up all hope for himself and wrote to the Jews the following letter, in the form of a supplication. This was its content:

Antiochus’s Letter and Death

19 “To his worthy Jewish citizens, Anti′ochus their king and general sends hearty greetings and good wishes for their health and prosperity. 20 If you and your children are well and your affairs are as you wish, I am glad. As my hope is in heaven, 21 I remember with affection your esteem and good will. On my way back from the region of Persia I suffered an annoying illness, and I have deemed it necessary to take thought for the general security of all. 22 I do not despair of my condition, for I have good hope of recovering from my illness, 23 but I observed that my father, on the occasions when he made expeditions into the upper country, appointed his successor, 24 so that, if anything unexpected happened or any unwelcome news came, the people throughout the realm would not be troubled, for they would know to whom the government was left. 25 Moreover, I understand how the princes along the borders and the neighbors to my kingdom keep watching for opportunities and waiting to see what will happen. So I have appointed my son Anti′ochus to be king, whom I have often entrusted and commended to most of you when I hastened off to the upper provinces; and I have written to him what is written here. 26 I therefore urge and beseech you to remember the public and private services rendered to you and to maintain your present good will, each of you, toward me and my son. 27 For I am sure that he will follow my policy and will treat you with moderation and kindness.”

28 So the murderer and blasphemer, having endured the most intense suffering, such as he had inflicted on others, came to the end of his life by a most pitiable fate, among the mountains in a strange land. 29 And Philip, one of his courtiers, took his body home; then, fearing the son of Anti′ochus, he betook himself to Ptol′emy Philome′tor in Egypt.

Purification of the Temple

10 Now Maccabe′us and his followers, the Lord leading them on, recovered the temple and the city; and they tore down the altars which had been built in the public square by the foreigners, and also destroyed the sacred precincts. They purified the sanctuary, and made another altar of sacrifice; then, striking fire out of flint, they offered sacrifices, after a lapse of two years, and they burned incense and lighted lamps and set out the bread of the Presence. And when they had done this, they fell prostrate and besought the Lord that they might never again fall into such misfortunes, but that, if they should ever sin, they might be disciplined by him with forbearance and not be handed over to blasphemous and barbarous nations. It happened that on the same day on which the sanctuary had been profaned by the foreigners, the purification of the sanctuary took place, that is, on the twenty-fifth day of the same month, which was Chislev. And they celebrated it for eight days with rejoicing, in the manner of the feast of booths, remembering how not long before, during the feast of booths, they had been wandering in the mountains and caves like wild animals. Therefore bearing ivy-wreathed wands and beautiful branches and also fronds of palm, they offered hymns of thanksgiving to him who had given success to the purifying of his own holy place. They decreed by public ordinance and vote that the whole nation of the Jews should observe these days every year.

Such then was the end of Anti′ochus, who was called Epiph′anes.

Accession of Antiochus Eupator

10 Now we will tell what took place under Anti′ochus Eu′pator, who was the son of that ungodly man, and will give a brief summary of the principal calamities of the wars. 11 This man, when he succeeded to the kingdom, appointed one Lys′ias to have charge of the government and to be chief governor of Coelesyria and Phoenic′ia. 12 Ptol′emy, who was called Macron, took the lead in showing justice to the Jews because of the wrong that had been done to them, and attempted to maintain peaceful relations with them. 13 As a result he was accused before Eu′pator by the king’s friends. He heard himself called a traitor at every turn, because he had abandoned Cyprus, which Philome′tor had entrusted to him, and had gone over to Anti′ochus Epiph′anes. Unable to command the respect due his office,[ay] he took poison and ended his life.

Campaign in Idumea

14 When Gor′gias became governor of the region, he maintained a force of mercenaries, and at every turn kept on warring against the Jews. 15 Besides this, the Idume′ans, who had control of important strongholds, were harassing the Jews; they received those who were banished from Jerusalem, and endeavored to keep up the war. 16 But Maccabe′us and his men, after making solemn supplication and beseeching God to fight on their side, rushed to the strongholds of the Idume′ans. 17 Attacking them vigorously, they gained possession of the places, and beat off all who fought upon the wall, and slew those whom they encountered, killing no fewer than twenty thousand.

18 When no less than nine thousand took refuge in two very strong towers well equipped to withstand a siege, 19 Maccabe′us left Simon and Joseph, and also Zacchae′us and his men, a force sufficient to besiege them; and he himself set off for places where he was more urgently needed. 20 But the men with Simon, who were money-hungry, were bribed by some of those who were in the towers, and on receiving seventy thousand drachmas let some of them slip away. 21 When word of what had happened came to Maccabe′us, he gathered the leaders of the people, and accused these men of having sold their brethren for money by setting their enemies free to fight against them. 22 Then he slew these men who had turned traitor, and immediately captured the two towers. 23 Having success at arms in everything he undertook, he destroyed more than twenty thousand in the two strongholds.

Judas Defeats Timothy

24 Now Timothy, who had been defeated by the Jews before, gathered a tremendous force of mercenaries and collected the cavalry from Asia in no small number. He came on, intending to take Judea by storm. 25 As he drew near, Maccabe′us and his men sprinkled dust upon their heads and girded their loins with sackcloth, in supplication to God. 26 Falling upon the steps before the altar, they besought him to be gracious to them and to be an enemy to their enemies and an adversary to their adversaries, as the law declares. 27 And rising from their prayer they took up their arms and advanced a considerable distance from the city; and when they came near to the enemy they halted. 28 Just as dawn was breaking, the two armies joined battle, the one having as pledge of success and victory not only their valor but their reliance upon the Lord, while the other made rage their leader in the fight.

29 When the battle became fierce, there appeared to the enemy from heaven five resplendent men on horses with golden bridles, and they were leading the Jews. 30 Surrounding Maccabe′us and protecting him with their own armor and weapons, they kept him from being wounded. And they showered arrows and thunderbolts upon the enemy, so that, confused and blinded, they were thrown into disorder and cut to pieces. 31 Twenty thousand five hundred were slaughtered, besides six hundred horsemen.

32 Timothy himself fled to a stronghold called Gazar′a, especially well garrisoned, where Chae′reas was commander. 33 Then Maccabe′us and his men were glad, and they besieged the fort for four days. 34 The men within, relying on the strength of the place, blasphemed terribly and hurled out wicked words. 35 But at dawn of the fifth day, twenty young men in the army of Maccabe′us, fired with anger because of the blasphemies, bravely stormed the wall and with savage fury cut down every one they met. 36 Others who came up in the same way wheeled around against the defenders and set fire to the towers; they kindled fires and burned the blasphemers alive. Others broke open the gates and let in the rest of the force, and they occupied the city. 37 They killed Timothy, who was hidden in a cistern, and his brother Chae′reas, and Apolloph′anes. 38 When they had accomplished these things, with hymns and thanksgivings they blessed the Lord who shows great kindness to Israel and gives them the victory.

Lys′ias Besieges Beth-zur

11 Very soon after this, Lys′ias, the king’s guardian and kinsman, who was in charge of the government, being vexed at what had happened, gathered about eighty thousand men and all his cavalry and came against the Jews. He intended to make the city a home for Greeks, and to levy tribute on the temple as he did on the sacred places of the other nations, and to put up the high priesthood for sale every year. He took no account whatever of the power of God, but was elated with his ten thousands of infantry, and his thousands of cavalry, and his eighty elephants. Invading Judea, he approached Beth-zur, which was a fortified place about five leagues[az] from Jerusalem, and pressed it hard.

When Maccabe′us and his men got word that Lys′ias[ba] was besieging the strongholds, they and all the people, with lamentations and tears, besought the Lord to send a good angel to save Israel. Maccabe′us himself was the first to take up arms, and he urged the others to risk their lives with him to aid their brethren. Then they eagerly rushed off together. And there, while they were still near Jerusalem, a horseman appeared at their head, clothed in white and brandishing weapons of gold. And they all together praised the merciful God, and were strengthened in heart, ready to assail not only men but the wildest beasts or walls of iron. 10 They advanced in battle order, having their heavenly ally, for the Lord had mercy on them. 11 They hurled themselves like lions against the enemy, and slew eleven thousand of them and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee. 12 Most of them got away stripped and wounded, and Lys′ias himself escaped by disgraceful flight. 13 And as he was not without intelligence, he pondered over the defeat which had befallen him, and realized that the Hebrews were invincible because the mighty God fought on their side. So he sent to them 14 and persuaded them to settle everything on just terms, promising that he would persuade the king, constraining him to be their friend.[bb] 15 Maccabe′us, having regard for the common good, agreed to all that Lys′ias urged. For the king granted every request in behalf of the Jews which Maccabe′us delivered to Lys′ias in writing.

Lys′ias Makes Peace with the Jews

16 The letter written to the Jews by Lys′ias was to this effect:

“Lys′ias to the people of the Jews, greeting. 17 John and Ab′salom, who were sent by you, have delivered your signed communication and have asked about the matters indicated therein. 18 I have informed the king of everything that needed to be brought before him, and he has agreed to what was possible. 19 If you will maintain your good will toward the government, I will endeavor for the future to help promote your welfare. 20 And concerning these matters and their details, I have ordered these men and my representatives to confer with you. 21 Farewell. The one hundred and forty-eighth year,[bc] Dioscorin′thius twenty-fourth.”

22 The king’s letter ran thus:

“King Anti′ochus to his brother Lys′ias, greeting. 23 Now that our father has gone on to the gods, we desire that the subjects of the kingdom be undisturbed in caring for their own affairs. 24 We have heard that the Jews do not consent to our father’s change to Greek customs but prefer their own way of living and ask that their own customs be allowed them. 25 Accordingly, since we choose that this nation also be free from disturbance, our decision is that their temple be restored to them and that they live according to the customs of their ancestors. 26 You will do well, therefore, to send word to them and give them pledges of friendship, so that they may know our policy and be of good cheer and go on happily in the conduct of their own affairs.”

27 To the nation the king’s letter was as follows:

“King Anti′ochus to the senate of the Jews and to the other Jews, greeting. 28 If you are well, it is as we desire. We also are in good health. 29 Menela′us has informed us that you wish to return home and look after your own affairs. 30 Therefore those who go home by the thirtieth day of Xan′thicus will have our pledge of friendship and full permission 31 for the Jews to enjoy their own food and laws, just as formerly, and none of them shall be molested in any way for what he may have done in ignorance. 32 And I have also sent Menela′us to encourage you. 33 Farewell. The one hundred and forty-eighth year,[bd] Xan′thicus fifteenth.”

34 The Romans also sent them a letter, which read thus:

“Quintus Mem′mius and Titus Man′ius, envoys of the Romans, to the people of the Jews, greeting. 35 With regard to what Lys′ias the kinsman of the king has granted you, we also give consent. 36 But as to the matters which he decided are to be referred to the king, as soon as you have considered them, send some one promptly, so that we may make proposals appropriate for you. For we are on our way to Antioch. 37 Therefore make haste and send some men, so that we may have your judgment. 38 Farewell. The one hundred and forty-eighth year,[be] Xan′thicus fifteenth.”

Incidents at Joppa and Jamnia

12 When this agreement had been reached, Lys′ias returned to the king, and the Jews went about their farming.

But some of the governors in various places, Timothy and Apollo′nius the son of Gennae′us, as well as Hiero′nymus and De′mophon, and in addition to these Nica′nor the governor of Cyprus, would not let them live quietly and in peace. And some men of Joppa did so ungodly a deed as this: they invited the Jews who lived among them to embark, with their wives and children, on boats which they had provided, as though there were no ill will to the Jews;[bf] and this was done by public vote of the city. And when they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the men of Joppa[bg] took them out to sea and drowned them, not less than two hundred. When Judas heard of the cruelty visited on his countrymen, he gave orders to his men and, calling upon God the righteous Judge, attacked the murderers of his brethren. He set fire to the harbor by night, and burned the boats, and massacred those who had taken refuge there. Then, because the city’s gates were closed, he withdrew, intending to come again and root out the whole community of Joppa. But learning that the men in Jam′nia meant in the same way to wipe out the Jews who were living among them, he attacked the people of Jam′nia by night and set fire to the harbor and the fleet, so that the glow of the light was seen in Jerusalem, thirty miles[bh] distant.

The Campaign in Gilead

10 When they had gone more than a mile[bi] from there, on their march against Timothy, not less than five thousand Arabs with five hundred horsemen attacked them. 11 After a hard fight Judas and his men won the victory, by the help of God. The defeated nomads besought Judas to grant them pledges of friendship, promising to give him cattle and to help his people[bj] in all other ways. 12 Judas, thinking that they might really be useful in many ways, agreed to make peace with them; and after receiving his pledges they departed to their tents.

13 He also attacked a certain city which was strongly fortified with earthworks[bk] and walls, and inhabited by all sorts of Gentiles. Its name was Caspin. 14 And those who were within, relying on the strength of the walls and on their supply of provisions, behaved most insolently toward Judas and his men, railing at them and even blaspheming and saying unholy things. 15 But Judas and his men, calling upon the great Sovereign of the world, who without battering-rams or engines of war overthrew Jericho in the days of Joshua, rushed furiously upon the walls. 16 They took the city by the will of God, and slaughtered untold numbers, so that the adjoining lake, a quarter of a mile[bl] wide, appeared to be running over with blood.

Judas Defeats Timothy’s Army

17 When they had gone ninety-five miles[bm] from there, they came to Charax, to the Jews who are called Toubia′ni. 18 They did not find Timothy in that region, for he had by then departed from the region without accomplishing anything, though in one place he had left a very strong garrison. 19 Dosith′eus and Sosip′ater, who were captains under Maccabe′us, marched out and destroyed those whom Timothy had left in the stronghold, more than ten thousand men. 20 But Maccabe′us arranged his army in divisions, set men[bn] in command of the divisions, and hastened after Timothy, who had with him a hundred and twenty thousand infantry and two thousand five hundred cavalry. 21 When Timothy learned of the approach of Judas, he sent off the women and the children and also the baggage to a place called Car′naim; for that place was hard to besiege and difficult of access because of the narrowness of all the approaches. 22 But when Judas’ first division appeared, terror and fear came over the enemy at the manifestation to them of him who sees all things; and they rushed off in flight and were swept on, this way and that, so that often they were injured by their own men and pierced by the points of their swords. 23 And Judas pressed the pursuit with the utmost vigor, putting the sinners to the sword, and destroyed as many as thirty thousand men.

24 Timothy himself fell into the hands of Dosith′eus and Sosip′ater and their men. With great guile he besought them to let him go in safety, because he held the parents of most of them and the brothers of some and no consideration would be shown them. 25 And when with many words he had confirmed his solemn promise to restore them unharmed, they let him go, for the sake of saving their brethren.

Judas Wins Other Victories

26 Then Judas[bo] marched against Car′naim and the temple of Atar′gatis, and slaughtered twenty-five thousand people. 27 After the rout and destruction of these, he marched also against Ephron, a fortified city where Lys′ias dwelt with multitudes of people of all nationalities.[bp] Stalwart young men took their stand before the walls and made a vigorous defense; and great stores of war engines and missiles were there. 28 But the Jews[bq] called upon the Sovereign who with power shatters the might of his enemies, and they got the city into their hands, and killed as many as twenty-five thousand of those who were within it.

29 Setting out from there, they hastened to Scythop′olis, which is seventy-five miles[br] from Jerusalem. 30 But when the Jews who dwelt there bore witness to the good will which the people of Scythop′olis had shown them and their kind treatment of them in times of misfortune, 31 they thanked them and exhorted them to be well disposed to their race in the future also. Then they went up to Jerusalem, as the feast of weeks was close at hand.

Judas Defeats Gorgias

32 After the feast called Pentecost, they hastened against Gor′gias, the governor of Idume′a. 33 And he came out with three thousand infantry and four hundred cavalry. 34 When they joined battle, it happened that a few of the Jews fell. 35 But a certain Dosith′eus, one of Bace′nor’s men, who was on horseback and was a strong man, caught hold of Gor′gias, and grasping his cloak was dragging him off by main strength, wishing to take the accursed man alive, when one of the Thracian horsemen bore down upon him and cut off his arm; so Gor′gias escaped and reached Mar′isa.

36 As Esdris and his men had been fighting for a long time and were weary, Judas called upon the Lord to show himself their ally and leader in the battle. 37 In the language of their fathers he raised the battle cry, with hymns; then he charged against Gor′gias’ men when they were not expecting it, and put them to flight.

Prayers for Those Killed in Battle

38 Then Judas assembled his army and went to the city of Adul′lam. As the seventh day was coming on, they purified themselves according to the custom, and they kept the sabbath there.

39 On the next day, as by that time it had become necessary, Judas and his men went to take up the bodies of the fallen and to bring them back to lie with their kinsmen in the sepulchres of their fathers. 40 Then under the tunic of every one of the dead they found sacred tokens of the idols of Jam′nia, which the law forbids the Jews to wear. And it became clear to all that this was why these men had fallen. 41 So they all blessed the ways of the Lord, the righteous Judge, who reveals the things that are hidden; 42 and they turned to prayer, beseeching that the sin which had been committed might be wholly blotted out. And the noble Judas exhorted the people to keep themselves free from sin, for they had seen with their own eyes what had happened because of the sin of those who had fallen. 43 He also took up a collection, man by man, to the amount of two thousand drachmas of silver, and sent it to Jerusalem to provide for a sin offering. In doing this he acted very well and honorably, taking account of the resurrection. 44 For if he were not expecting that those who had fallen would rise again, it would have been superfluous and foolish to pray for the dead. 45 But if he was looking to the splendid reward that is laid up for those who fall asleep in godliness, it was a holy and pious thought. Therefore he made atonement for the dead, that they might be delivered from their sin.[bs]

Menelaus Is Put to Death

13 In the one hundred and forty-ninth year[bt] word came to Judas and his men that Anti′ochus Eu′pator was coming with a great army against Judea, and with him Lys′ias, his guardian, who had charge of the government. Each of them had a Greek force of one hundred and ten thousand infantry, five thousand three hundred cavalry, twenty-two elephants, and three hundred chariots armed with scythes.

Menela′us also joined them and with utter hypocrisy urged Anti′ochus on, not for the sake of his country’s welfare, but because he thought that he would be established in office. But the King of kings aroused the anger of Anti′ochus against the scoundrel; and when Lys′ias informed him that this man was to blame for all the trouble, he ordered them to take him to Beroe′a and to put him to death by the method which is the custom in that place. For there is a tower in that place, fifty cubits high, full of ashes, and it has a rim running around it which on all sides inclines precipitously into the ashes. There they all push to destruction any man guilty of sacrilege or notorious for other crimes. By such a fate it came about that Menela′us the lawbreaker died, without even burial in the earth. And this was eminently just; because he had committed many sins against the altar whose fire and ashes were holy, he met his death in ashes.

A Battle Near the City of Modein

The king with barbarous arrogance was coming to show to the Jews things far worse than those that had been done[bu] in his father’s time. 10 But when Judas heard of this, he ordered the people to call upon the Lord day and night, now if ever to help those who were on the point of being deprived of the law and their country and the holy temple, 11 and not to let the people who had just begun to revive fall into the hands of the blasphemous Gentiles. 12 When they had all joined in the same petition and had besought the merciful Lord with weeping and fasting and lying prostrate for three days without ceasing, Judas exhorted them and ordered them to stand ready.

13 After consulting privately with the elders, he determined to march out and decide the matter by the help of God before the king’s army could enter Judea and get possession of the city. 14 So, committing the decision to the Creator of the world and exhorting his men to fight nobly to the death for the laws, temple, city, country, and commonwealth, he pitched his camp near Mo′de-in. 15 He gave his men the watchword, “God’s victory,” and with a picked force of the bravest young men, he attacked the king’s pavilion at night and slew as many as two thousand men in the camp. He stabbed[bv] the leading elephant and its rider. 16 In the end they filled the camp with terror and confusion and withdrew in triumph. 17 This happened, just as day was dawning, because the Lord’s help protected him.

Antiochus Makes a Treaty with the Jews

18 The king, having had a taste of the daring of the Jews, tried strategy in attacking their positions. 19 He advanced against Beth-zur, a strong fortress of the Jews, was turned back, attacked again,[bw] and was defeated. 20 Judas sent in to the garrison whatever was necessary. 21 But Rhod′ocus, a man from the ranks of the Jews, gave secret information to the enemy; he was sought for, caught, and put in prison. 22 The king negotiated a second time with the people in Beth-zur, gave pledges, received theirs, withdrew, attacked Judas and his men, was defeated; 23 he got word that Philip, who had been left in charge of the government, had revolted in Antioch; he was dismayed, called in the Jews, yielded and swore to observe all their rights, settled with them and offered sacrifice, honored the sanctuary and showed generosity to the holy place. 24 He received Maccabe′us, left Hegemon′ides as governor from Ptolema′is to Gerar, 25 and went to Ptolema′is. The people of Ptolema′is were indignant over the treaty; in fact they were so angry that they wanted to annul its terms.[bx] 26 Lys′ias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their good will, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.

Al′cimus Speaks against Judas

14 Three years later, word came to Judas and his men that Deme′trius, the son of Seleu′cus, had sailed into the harbor of Trip′olis with a strong army and a fleet, and had taken possession of the country, having made away with Anti′ochus and his guardian Lys′ias.

Now a certain Al′cimus, who had formerly been high priest but had wilfully defiled himself in the times of separation, realized that there was no way for him to be safe or to have access again to the holy altar, and went to King Deme′trius in about the one hundred and fifty-first year,[by] presenting to him a crown of gold and a palm, and besides these some of the customary olive branches from the temple. During that day he kept quiet. But he found an opportunity that furthered his mad purpose when he was invited by Deme′trius to a meeting of the council and was asked about the disposition and intentions of the Jews. He answered:

“Those of the Jews who are called Haside′ans, whose leader is Judas Maccabe′us, are keeping up war and stirring up sedition, and will not let the kingdom attain tranquillity. Therefore I have laid aside my ancestral glory—I mean the high priesthood—and have now come here, first because I am genuinely concerned for the interests of the king, and second because I have regard also for my fellow citizens. For through the folly of those whom I have mentioned our whole nation is now in no small misfortune. Since you are acquainted, O king, with the details of this matter, deign to take thought for our country and our hard-pressed nation with the gracious kindness which you show to all. 10 For as long as Judas lives, it is impossible for the government to find peace.”

11 When he had said this, the rest of the king’s friends, who were hostile to Judas, quickly inflamed Deme′trius still more. 12 And he immediately chose Nica′nor, who had been in command of the elephants, appointed him governor of Judea, and sent him off 13 with orders to kill Judas and scatter his men, and to set up Al′cimus as high priest of the greatest temple. 14 And the Gentiles throughout Judea, who had fled before[bz] Judas, flocked to join Nica′nor, thinking that the misfortunes and calamities of the Jews would mean prosperity for themselves.

Nicanor Makes Friends with Judas

15 When the Jews[ca] heard of Nica′nor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust upon their heads and prayed to him who established his own people for ever and always upholds his own heritage by manifesting himself. 16 At the command of the leader, they[cb] set out from there immediately and engaged them in battle at a village called Dessau.[cc] 17 Simon, the brother of Judas, had encountered Nica′nor, but had been temporarily[cd] checked because of the sudden consternation created by the enemy.

18 Nevertheless Nica′nor, hearing of the valor of Judas and his men and their courage in battle for their country, shrank from deciding the issue by bloodshed. 19 Therefore he sent Posido′nius and Theod′otus and Mattathi′as to give and receive pledges of friendship. 20 When the terms had been fully considered, and the leader had informed the people, and it had appeared that they were of one mind, they agreed to the covenant. 21 And the leaders[ce] set a day on which to meet by themselves. A chariot came forward from each army; seats of honor were set in place; 22 Judas posted armed men in readiness at key places to prevent sudden treachery on the part of the enemy; they held the proper conference.

23 Nica′nor stayed on in Jerusalem and did nothing out of the way, but dismissed the flocks of people that had gathered. 24 And he kept Judas always in his presence; he was warmly attached to the man. 25 And he urged him to marry and have children; so he married, settled down, and shared the common life.

Nicanor Turns against Judas

26 But when Al′cimus noticed their good will for one another, he took the covenant that had been made and went to Deme′trius. He told him that Nica′nor was disloyal to the government, for he had appointed that conspirator against the kingdom, Judas, to be his successor. 27 The king became excited and, provoked by the false accusations of that depraved man, wrote to Nica′nor, stating that he was displeased with the covenant and commanding him to send Maccabe′us to Antioch as a prisoner without delay.

28 When this message came to Nica′nor, he was troubled and grieved that he had to annul their agreement when the man had done no wrong. 29 Since it was not possible to oppose the king, he watched for an opportunity to accomplish this by a stratagem. 30 But Maccabe′us, noticing that Nica′nor was more austere in his dealings with him and was meeting him more rudely than had been his custom, concluded that this austerity did not spring from the best motives. So he gathered not a few of his men, and went into hiding from Nica′nor.

Footnotes

  1. 2 Maccabees 1:7 143 b.c.
  2. 2 Maccabees 1:9 124 b.c.
  3. 2 Maccabees 1:11 Cn: Gk as those who array themselves against a king
  4. 2 Maccabees 1:36 Gk nephthai
  5. 2 Maccabees 2:9 Gk he
  6. 2 Maccabees 3:5 Gk Apollonius son of Tharseas
  7. 2 Maccabees 3:7 Gk He
  8. 2 Maccabees 3:9 Some authorities read and
  9. 2 Maccabees 4:1 Gk and
  10. 2 Maccabees 4:4 Vg Compare verse 21: Greek uncertain
  11. 2 Maccabees 4:8 Or by a petition
  12. 2 Maccabees 4:10 Gk he
  13. 2 Maccabees 4:12 Some authorities add subjecting them
  14. 2 Maccabees 4:21 The exact meaning of the Greek word is uncertain
  15. 2 Maccabees 4:21 Gk he
  16. 4.29 Vulgate reads: “And Menelaus was removed from the priesthood, Lysimachus his brother succeeding: and Sostratus was made governor of the Cyprians.”
  17. 2 Maccabees 4:34 Gk He
  18. 2 Maccabees 4:34 Gk him
  19. 4.34 put him out of the way: Vulgate has “slew him.”
  20. 2 Maccabees 4:36 Or in each city
  21. 4.40 Auranus: Vulgate has “Tyrannus.”
  22. 2 Maccabees 4:41 Gk they
  23. 2 Maccabees 4:48 Other authorities read the people
  24. 2 Maccabees 5:8 Cn: Gk Imprisoned
  25. 2 Maccabees 5:15 Gk he
  26. 2 Maccabees 5:23 Or worse than the others did in his malice toward the Jewish citizens.
  27. 2 Maccabees 5:24 Gk he
  28. 2 Maccabees 6:1 Some authorities read Antiochian
  29. 2 Maccabees 6:1 Or Geron an Athenian
  30. 2 Maccabees 6:7 Gk they
  31. 2 Maccabees 6:28 Other authorities read was dragged
  32. 2 Maccabees 6:29 The Greek text of this verse is uncertain
  33. 2 Maccabees 7:5 Gk he
  34. 2 Maccabees 7:5 Gk they
  35. 7.9 to an everlasting renewal of life: Vulgate has: “in the resurrection of eternal life.”
  36. 2 Maccabees 7:16 Gk him
  37. 2 Maccabees 7:18 Lat: other authorities omit Therefore
  38. 2 Maccabees 7:24 Gk he
  39. 2 Maccabees 7:27 Or have borne the burden of your education
  40. 2 Maccabees 7:28 Or God made them out of things that did not exist
  41. 2 Maccabees 7:30 The Greek here for you is plural
  42. 2 Maccabees 7:31 The Greek here for you is singular
  43. 2 Maccabees 7:36 Cn: Gk fallen
  44. 2 Maccabees 8:9 Gk he
  45. 2 Maccabees 8:17 Gk they
  46. 2 Maccabees 8:23 The Greek text of this clause is uncertain
  47. 2 Maccabees 8:31 Gk their arms
  48. 2 Maccabees 8:33 The Greek text of this verse is uncertain
  49. 2 Maccabees 9:2 Gk they were defeated
  50. 2 Maccabees 9:12 Or think thoughts proper only to God
  51. 2 Maccabees 10:13 Cn: the Greek text here is uncertain
  52. 2 Maccabees 11:5 About twenty miles. The text is uncertain here
  53. 2 Maccabees 11:6 Gk he
  54. 2 Maccabees 11:14 The Greek text here is corrupt
  55. 2 Maccabees 11:21 164 b.c.
  56. 2 Maccabees 11:33 164 b.c.
  57. 2 Maccabees 11:38 164 b.c.
  58. 2 Maccabees 12:3 Gk them
  59. 2 Maccabees 12:4 Gk they
  60. 2 Maccabees 12:9 Gk two hundred and forty stadia
  61. 2 Maccabees 12:10 Gk nine stadia
  62. 2 Maccabees 12:11 Gk them
  63. 2 Maccabees 12:13 The Greek text here is uncertain
  64. 2 Maccabees 12:16 Gk two stadia
  65. 2 Maccabees 12:17 Gk seven hundred and fifty stadia
  66. 2 Maccabees 12:20 Gk them
  67. 2 Maccabees 12:26 Gk he
  68. 2 Maccabees 12:27 The Greek text of this sentence is uncertain
  69. 2 Maccabees 12:28 Gk they
  70. 2 Maccabees 12:29 Gk six hundred stadia
  71. 12.45 Vulgate has (verses 45-46): “45 And because he considered that they who had fallen asleep with godliness bad great grace laid up for them. 46 It is therefore a holy and wholesome thought to pray for the dead, that they may be loosed from sins.”
  72. 2 Maccabees 13:1 163 b.c.
  73. 2 Maccabees 13:9 Or the worst of the things that had been done
  74. 2 Maccabees 13:15 The Greek text here is uncertain
  75. 2 Maccabees 13:19 Or faltered
  76. 2 Maccabees 13:25 The Greek text of this clause is uncertain
  77. 2 Maccabees 14:4 161 b.c.
  78. 2 Maccabees 14:14 The Greek text is uncertain
  79. 2 Maccabees 14:15 Gk they
  80. 2 Maccabees 14:16 Gk he
  81. 2 Maccabees 14:16 The name is uncertain
  82. 2 Maccabees 14:17 Other authorities read slowly
  83. 2 Maccabees 14:21 Gk they

Bible Gateway Recommends