Add parallel Print Page Options

Then Elisha the Prophet called one of the children of the Prophets, and said to him, “Gird your loins and take this box of oil in your hand and get yourself to Ramoth Gilead.

“And when you get there, look for Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. And go and make him rise up from among his brethren and lead him to a secret chamber.

“Then take the box of oil and pour it on his head, and say, ‘Thus says the LORD: “I have anointed you for king over Israel.”’ Then open the door and flee without any delay.”

So the servant of the Prophet got himself to Ramoth Gilead.

And when he came in, behold, the captains of the army were sitting. And he said, “I have a message to you, O captain.” And Jehu said, “To which one of us?” And he answered, “To you, O captain.”

And he arose and went into the house. And he poured the oil on his head and said to him, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel.

‘And you shall strike the House of Ahab, your master, so that I may avenge the blood of My servants, the Prophets — and the blood of all the servants of the LORD — at the hand of Jezebel.

‘For the whole House of Ahab shall be destroyed. And I will cut off all males from Ahab, he who is shut up as well as he who is left in Israel.

‘And I will make the House of Ahab like the House of Jeroboam, the son of Nebat, and like the House of Baasha, the son of Ahijah.

10 ‘And the dogs shall eat Jezebel in the field of Jezreel. And there shall be no one to bury her.’” And he opened the door and fled.

11 Then Jehu came out to the servants of his lord. And someone said to him, “Is all well? Why did this mad man come to you?” And he said to them, “You know the man and what his talk was.”

12 And they said, “It is false. Tell it to us now.” Then he said, “(Thus and thus) he spoke to me, saying, ‘Thus says the LORD: “I have anointed you for king over Israel.”’”

13 Then they hurried. And every man took his garment and put it underneath him, at the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

14 So Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram protected Ramoth Gilead, he and all Israel, from Hazael, king of Aram.

15 And king Joram returned to Jezreel to be healed from the wounds which the Aramites had given him when he fought with Hazael, king of Aram. And Jehu said, “If you are so minded, let no man depart and escape out of the city to go and tell in Jezreel.”

16 So Jehu got up into a chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah, king of Judah, had come down to see Joram.

17 And the watchman that stood in the tower in Jezreel spied the company of Jehu as he came, and said, “I see a company!” And Jehoram said, “Take a horseman and send to meet them, so that he may say, ‘Is it peace?’”

18 So, one on horseback went to meet him, and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu said, “What have you to do with peace? Turn behind me.” And the watchman told, saying, “The messenger went to them, but he has not come back.”

19 Then he sent out another on horseback, who came to them, and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Follow me.”

20 And the watchman told, saying, “He went to them, but does not return. And the marching is like the marching of Jehu, the son of Nimshi. For he marches furiously.”

21 Then Jehoram said, “Make ready.” And his chariot was made ready. And Jehoram, king of Israel, and Ahaziah, king of Judah, went out, each of them in his chariot, against Jehu, and met him in the field of Naboth the Jezreelite.

22 And when Jehoram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” And he answered, “What peace while the whoredoms of your mother, Jezebel, and her witchcrafts, are still in great number?”

23 Then Jehoram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, “O Ahaziah! Treason!”

24 But Jehu took a bow in his hand and struck Jehoram between the shoulders, so that the arrow went through his heart. And he fell down in his chariot.

25 Then Jehu said to Bidkar, a captain, “Take and cast him in some place in the field of Naboth the Jezreelite. For I remember that when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him.

26 ‘Surely yesterday I saw the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ said the LORD, ‘And I will render it to you in this field,’ says the LORD. Now, therefore, take and cast him in the field according to the Word of the LORD.”

27 But when Ahaziah, the king of Judah, saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued after him, and said, “Strike him also in the chariot!” And they struck him in the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there.

28 And his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his sepulcher with his fathers, in the city of David.

29 And in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

30 And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it and painted her face and adorned her head and looked out a window.

31 And as Jehu entered at the gate, she said, “Does Zimri, killer of his master, have peace?”

32 And he lifted up his eyes to the window, and said, “Who is on my side? Who?” Then two or three of her eunuchs looked to him,

33 and he said, “Throw her down.” And they threw her down. And he sprinkled some of her blood upon the wall, and upon the horses. And he trod her underfoot.

34 And when he had come in, he ate and drank, and said, “Now, see to this cursed woman, and bury her. For she is a king’s daughter.”

35 And they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.

36 Therefore, they came back and told him. And he said, “This is the Word of the LORD which He spoke by His servant, Elijah the Tishbite, saying, ‘In the field of Jezreel shall the dogs eat the flesh of Jezebel.

37 ‘And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the ground in the field of Jezreel, so that no one shall say, “This is Jezebel.”’”