2 Kings 8
New English Translation
Elisha Again Helps the Shunammite Woman
8 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while,[a] for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.” 2 So the woman did as the prophet said.[b] She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years. 3 After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.[c] 4 Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s[d] servant, and said, “Tell me all the great things that Elisha has done.” 5 While Gehazi[e] was telling the king how Elisha[f] had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field.[g] Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman, and this is her son whom Elisha brought back to life!” 6 The king asked the woman about it, and she gave him the details.[h] The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him,[i] “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
Elisha Meets with Hazael
7 Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king[j] was told, “The prophet[k] has come here.” 8 So the king told Hazael, “Take a gift[l] and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him,[m] ‘Will I recover from this sickness?’” 9 So Hazael went to visit Elisha.[n] He took along a gift,[o] as well as[p] forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son,[q] King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question,[r] ‘Will I recover from this sickness?’” 10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’[s] but the Lord has revealed to me that he will surely die.” 11 Elisha[t] just stared at him until Hazael became uncomfortable.[u] Then the prophet started crying. 12 Hazael asked, “Why are you crying, my master?” He replied, “Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women.” 13 Hazael said, “How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?”[v] Elisha answered, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.”[w] 14 He left Elisha and went to his master. Ben Hadad[x] asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael[y] replied, “He told me you would surely recover.” 15 The next day Hazael[z] took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s[aa] face until he died. Then Hazael replaced him as king.
Jehoram’s Reign over Judah
16 In the fifth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoshaphat’s son Jehoram became king over Judah.[ab] 17 He was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem. 18 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter.[ac] He did evil in the sight of[ad] the Lord. 19 But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of[ae] his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.[af]
20 During his reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.[ag] 21 Jehoram[ah] crossed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.[ai] The Israelite army retreated to their homeland.[aj] 22 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day.[ak] At that same time Libnah also rebelled.
23 The rest of the events of Jehoram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[al] 24 Jehoram passed away[am] and was buried with his ancestors in the City of David. His son Ahaziah replaced him as king.
Ahaziah Takes the Throne of Judah
25 In the twelfth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoram’s son Ahaziah became king over Judah. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter[an] of King Omri of Israel. 27 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of[ao] the Lord, as Ahab’s dynasty had done, for he was related to Ahab’s family.[ap]
28 He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. 29 King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians[aq] in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit[ar] Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
Footnotes
- 2 Kings 8:1 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
- 2 Kings 8:2 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
- 2 Kings 8:3 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”
- 2 Kings 8:4 tn Heb “man of God’s.”
- 2 Kings 8:5 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:5 tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”sn The legal background of the situation is uncertain. For a discussion of possibilities, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 87-88.
- 2 Kings 8:6 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”
- 2 Kings 8:6 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”
- 2 Kings 8:7 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:7 tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).
- 2 Kings 8:8 tn The Hebrew text also has “in your hand.”
- 2 Kings 8:8 tn Heb “Inquire of the Lord through him, saying.”
- 2 Kings 8:9 tn Heb “him”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:9 tn The Hebrew text also has “in his hand.”
- 2 Kings 8:9 tn Heb “and.” It is possible that the conjunction is here explanatory, equivalent to English “that is.” In this case the forty camel-loads constitute the “gift” and one should translate, “He took along a gift, consisting of forty camel-loads of all the fine things of Damascus.”
- 2 Kings 8:9 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet.
- 2 Kings 8:9 tn Heb “saying.”
- 2 Kings 8:10 tc The consonantal text (Kethib) reads, “Go, say, ‘Surely you will not (לֹא, loʾ) live.’” In this case the vav beginning the next clause could be translated “for” or “because.” The reading tradition (Qere) has, “Go, say to him (לוֹ, lo), ‘You will surely recover.’” In this case the vav (ו) beginning the next clause would be translated “although” or “but.” The Qere has the support of some medieval Hebrew mss and the ancient versions, and is consistent with v. 14, where Hazael tells the king, “You will surely recover.” It also fits the immediate context. The sentence “you will live,” to be told to Ben Hadad and meaning to recover from the sickness contrasts telling Hazael that Ben Hadad will die. The missing component is the means of Ban Hadad’s death. So Elisha looks at Hazael until he is embarrassed, because as a prophet he knows that Hazael will kill Ben Hadad (not the sickness). It is possible that a scribe has changed לוֹ, “to him,” to לֹא, “not,” because he felt that Elisha would not lie to the king. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 90. But it is possible that Hazael, once he found out he would become the next king, decided to lie to the king to facilitate his assassination plot by making the king feel secure.
- 2 Kings 8:11 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:11 tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”
- 2 Kings 8:13 tn Heb “Indeed, what is your servant, a dog, that he could do this great thing?” With his reference to a dog, Hazael is not denying that he is a “dog” and protesting that he would never commit such a dastardly “dog-like” deed. Rather, as Elisha’s response indicates, Hazael is suggesting that he, like a dog, is too insignificant to ever be in a position to lead such conquests.
- 2 Kings 8:13 tn Heb “The Lord has shown me you [as] king over Syria.”
- 2 Kings 8:14 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:14 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:15 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:15 tn Heb “his”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 8:16 tc The Hebrew text reads, “and in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, and [or, ‘while’?] Jehoshaphat [was?] king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah became king.” The first reference to “Jehoshaphat king of Judah” is probably due to a scribe accidentally copying the phrase from later in the verse. If the Hebrew text is retained, the verse probably refers to the beginning of a coregency between Jehoshaphat and Jehoram.
- 2 Kings 8:18 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
- 2 Kings 8:18 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 8:19 tn The Hebrew has only one sentence, “and the Lord was unwilling to destroy Judah for the sake of.” The translation divides it for the sake of clarity.
- 2 Kings 8:19 tn Heb “just as he had said to him, to give to him a lamp for his sons all the days.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty; this is reflected in the translation.
- 2 Kings 8:20 tn Heb “in his days Edom rebelled from under the hand of Judah and enthroned a king over them.”
- 2 Kings 8:21 tn Heb “Joram,” which is a short form of the name Jehoram (also in vv. 23, 24).
- 2 Kings 8:21 tc Heb “and he arose at night and defeated Edom, who had surrounded him, and the chariot officers.” The Hebrew text as it stands gives the impression that Jehoram was surrounded and launched a victorious night counterattack. It would then be quite natural to understand the last statement in the verse to refer to an Edomite retreat. Yet v. 22 goes on to state that the Edomite revolt was successful. Therefore, if the MT is retained, it may be better to understand the final statement in v. 21 as a reference to an Israelite retreat (made in spite of the success described in the preceding sentence). Instead the translation assumes an emendation of the Hebrew text, adding a vav (ו) to the accusative sign before Edom, reading אֹתוֹ (ʾoto, “him,”) instead of just אֶת (ʾet). In this reading, Edom is the subject of the verb rather than the direct object, “Edom struck him.” This is more consistent with the context but there is no manuscript evidence in favor of this.
- 2 Kings 8:21 tn Heb “and the people fled to their tents.”
- 2 Kings 8:22 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”
- 2 Kings 8:23 tn Heb “As for the rest of the acts of Joram and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
- 2 Kings 8:24 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 2 Kings 8:26 tn Hebrew בַּת (bat), “daughter,” can refer, as here to a granddaughter. See HALOT 166 s.v. בַּת.
- 2 Kings 8:27 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 8:27 tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord like the house of Ahab, for he was a relative by marriage of the house of Ahab.” For this use of חֲתַן (khatan), normally “son-in-law,” see HALOT 365 s.v. חָתָן. Ahab was Ahaziah’s grandfather on his mother’s side.
- 2 Kings 8:29 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
- 2 Kings 8:29 tn Heb “to see.”
2 Kings 8
International Children’s Bible
The Shunammite Regains Her Land
8 Elisha talked to the woman whose son he had brought back to life. He said, “Get up and go with your family. Stay any place you can. This is because the Lord has called for a time of hunger. It will last seven years.” 2 So the woman got up and did as the man of God said. She left with her family. And they stayed in the land of the Philistines for seven years. 3 After seven years she came back from the land of the Philistines. She went to beg the king for her house and land back. 4 The king was talking with Gehazi. He was the servant of the man of God. The king had said to Gehazi, “Please tell me all the great things Elisha has done.” 5 Now Gehazi was telling the king how Elisha had brought a dead person back to life. Just then the woman whose son Elisha had brought back to life came and begged the king for her house and land.
Gehazi said, “My master and king, this is the woman. And this is the son Elisha brought back to life.”
6 The king asked the woman, and she told him about it. Then the king chose an officer to help her. The king said, “Give the woman everything that is hers. Give her all the money made from her land from the day she left until now.”
Ben-Hadad Is Killed
7 Elisha went to Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram was sick. Someone told him, “The man of God has come here.”
8 Then the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go meet him. Ask the Lord through him if I will get well from my sickness.”
9 So Hazael went to meet Elisha. He took with him a gift. It was 40 camels loaded with every good thing in Damascus. He came and stood before Elisha. Hazael said, “Your son Ben-Hadad king of Aram sent me to you. He asks if he will get well from his sickness.”
10 Then Elisha said to Hazael, “Go and tell Ben-Hadad, ‘You will surely get well.’ But the Lord has told me he will really die.” 11 Elisha stared at Hazael until Hazael felt ashamed. Then Elisha cried.
12 Hazael asked, “Why are you crying, master?”
Elisha answered, “Because I know what evil you will do to the Israelites. You will burn their strong, walled cities with fire. You will kill their young men with swords. You will throw their babies to the ground. You will split open their pregnant women.”
13 Hazael said, “I, your servant, am only a dog. How could I do such things?”
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
14 Then Hazael left Elisha and came to his master. Ben-Hadad said to Hazael, “What did Elisha say to you?”
Hazael answered, “He told me that you will surely get well.” 15 But the next day Hazael took a blanket and dipped it in water. Then he put it over Ben-Hadad’s face, and he died. So Hazael became king in Ben-Hadad’s place.
Jehoram King of Judah
16 Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah. This was during Joram’s fifth year as king of Israel. Joram was the son of Ahab. 17 Jehoram was 32 years old when he began to rule. He ruled eight years in Jerusalem. 18 But Jehoram followed the ways of the kings of Israel. This was just as the family of Ahab had done. It was because Ahab’s daughter was Jehoram’s wife. Jehoram did what the Lord said was wrong. 19 But the Lord would not destroy Judah because of his servant David. The Lord had promised that David and his children would always have a kingdom.
20 In Jehoram’s time Edom broke away from Judah’s rule. The people of Edom chose their own king. 21 So Jehoram and all his chariots went to Zair. At night the Edomites came around him and his chariot commanders. Jehoram got up and attacked the Edomites. But his army ran away to their tents. 22 So the Edomites broke away from the rule of Judah. And they are still separate today. At the same time Libnah also broke away from Judah’s rule.
23 The other acts of Jehoram and all the things he did are written down. They are in the book of the history of the kings of Judah. 24 Jehoram died and was buried with his ancestors in Jerusalem. Jehoram’s son Ahaziah ruled in his place.
25 Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. This was during Joram’s twelfth year as king of Israel. Joram was the son of Ahab. 26 Ahaziah was 22 years old when he became king. He ruled one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah. She was a granddaughter of Omri king of Israel. 27 Ahaziah followed the ways of Ahab’s family. He did what the Lord said was wrong, as Ahab’s family had done. He did this because he was a son-in-law in Ahab’s family.
28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to Ramoth in Gilead. There they fought against Hazael king of Aram. The Arameans wounded Joram. 29 So King Joram returned to Jezreel to heal from the injuries. (He had been wounded by the Arameans at Ramoth. This was when he fought Hazael king of Aram.) And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to see Joram. He went to see Joram son of Ahab at Jezreel because he had been wounded.
2 Kings 8
New International Version
The Shunammite’s Land Restored
8 Now Elisha had said to the woman(A) whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the Lord has decreed a famine(B) in the land that will last seven years.”(C) 2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.
3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.” 5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored(D) the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land.
Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.” 6 The king asked the woman about it, and she told him.
Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now.”
Hazael Murders Ben-Hadad
7 Elisha went to Damascus,(E) and Ben-Hadad(F) king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” 8 he said to Hazael,(G) “Take a gift(H) with you and go to meet the man of God. Consult(I) the Lord through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’”
9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’”
10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover.’(J) Nevertheless,[a] the Lord has revealed to me that he will in fact die.” 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed.(K) Then the man of God began to weep.(L)
12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael.
“Because I know the harm(M) you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash(N) their little children(O) to the ground, and rip open(P) their pregnant women.”
13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog,(Q) accomplish such a feat?”
“The Lord has shown me that you will become king(R) of Aram,” answered Elisha.
14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died.(S) Then Hazael succeeded him as king.
Jehoram King of Judah(T)
16 In the fifth year of Joram(U) son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram(V) son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter(W) of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord. 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the Lord was not willing to destroy(X) Judah. He had promised to maintain a lamp(Y) for David and his descendants forever.
20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.(Z) 21 So Jehoram[b] went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. 22 To this day Edom has been in rebellion(AA) against Judah. Libnah(AB) revolted at the same time.
23 As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.
Ahaziah King of Judah(AC)
25 In the twelfth(AD) year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah,(AE) a granddaughter of Omri(AF) king of Israel. 27 He followed the ways of the house of Ahab(AG) and did evil(AH) in the eyes of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.
28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead.(AI) The Arameans wounded Joram; 29 so King Joram returned to Jezreel(AJ) to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth[c] in his battle with Hazael(AK) king of Aram.
Then Ahaziah(AL) son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.
Footnotes
- 2 Kings 8:10 The Hebrew may also be read Go and say, ‘You will certainly not recover,’ for.
- 2 Kings 8:21 Hebrew Joram, a variant of Jehoram; also in verses 23 and 24
- 2 Kings 8:29 Hebrew Ramah, a variant of Ramoth
2 Kings 8
King James Version
8 Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the Lord hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
2 And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
3 And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
4 And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
6 And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
7 And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
8 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the Lord by him, saying, Shall I recover of this disease?
9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the Lord hath shewed me that he shall surely die.
11 And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
12 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
13 And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The Lord hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
14 So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
15 And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Je hoshaphat king of Judah began to reign.
17 Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
18 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the Lord.
19 Yet the Lord would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.
20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
21 So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
22 Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
23 And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
24 And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
26 Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
28 And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
2 Kings 8
New King James Version
The King Restores the Shunammite’s Land
8 Then Elisha spoke to the woman (A)whose son he had restored to life, saying, “Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the Lord (B)has called for a (C)famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years.” 2 So the woman arose and did according to the saying of the man of God, and she went with her household and dwelt in the land of the Philistines seven years.
3 It came to pass, at the end of seven years, that the woman returned from the land of the Philistines; and she went to make an appeal to the king for her house and for her land. 4 Then the king talked with (D)Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Tell me, please, all the great things Elisha has done.” 5 Now it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that there was the woman whose son he had (E)restored to life, appealing to the king for her house and for her land. And Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life.” 6 And when the king asked the woman, she told him.
So the king appointed a certain officer for her, saying, “Restore all that was hers, and all the proceeds of the field from the day that she left the land until now.”
Death of Ben-Hadad
7 Then Elisha went to Damascus, and (F)Ben-Hadad king of Syria was sick; and it was told him, saying, “The man of God has come here.” 8 And the king said to (G)Hazael, (H)“Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and (I)inquire of the Lord by him, saying, ‘Shall I recover from this disease?’ ” 9 So (J)Hazael went to meet him and took a present with him, of every good thing of Damascus, forty camel-loads; and he came and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this disease?’ ”
10 And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You shall certainly recover.’ However the Lord has shown me that (K)he will really die.” 11 Then he [a]set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God (L)wept. 12 And Hazael said, “Why is my lord weeping?”
He answered, “Because I know (M)the evil that you will do to the children of Israel: Their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword; and you (N)will dash their children, and rip open their women with child.”
13 So Hazael said, “But what (O)is your servant—a dog, that he should do this gross thing?”
And Elisha answered, (P)“The Lord has shown me that you will become king over Syria.”
14 Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me you would surely recover.” 15 But it happened on the next day that he took a thick cloth and dipped it in water, and spread it over his face so that he died; and Hazael reigned in his place.
Jehoram Reigns in Judah(Q)
16 Now (R)in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat having been king of Judah, (S)Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign as [b]king of Judah. 17 He was (T)thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 And he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for (U)the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of the Lord. 19 Yet the Lord would not destroy Judah, for the sake of His servant David, (V)as He promised him to give a lamp to him and his sons forever.
20 In his days (W)Edom revolted against Judah’s authority, (X)and made a king over themselves. 21 So [c]Joram went to Zair, and all his chariots with him. Then he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; and the troops fled to their tents. 22 Thus Edom has been in revolt against Judah’s authority to this day. (Y)And Libnah revolted at that time.
23 Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 24 So Joram [d]rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then (Z)Ahaziah[e] his son reigned in his place.
Ahaziah Reigns in Judah(AA)
25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. 26 Ahaziah was (AB)twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the granddaughter of Omri, king of Israel. 27 (AC)And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.
28 Now he went (AD)with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at (AE)Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. 29 Then (AF)King Joram went back to Jezreel to recover from the wounds which the Syrians had inflicted on him at [f]Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. (AG)And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Footnotes
- 2 Kings 8:11 fixed his gaze
- 2 Kings 8:16 Co-regent with his father
- 2 Kings 8:21 Jehoram, v. 16
- 2 Kings 8:24 Died and joined his ancestors
- 2 Kings 8:24 Or Azariah or Jehoahaz
- 2 Kings 8:29 Ramoth, v. 28
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

