Add parallel Print Page Options

16 They arrested her when she reached the entrance of the Horse Gate at the royal palace. She was executed there.

17 Jehoiada then made a covenant between the Lord, the king, and the people, that the people would belong to the Lord. The king and the people also made a covenant. 18 Then all the people of the land went to Baal’s temple and tore it down, smashing its altars and images into pieces. They executed Mattan, Baal’s priest, in front of the altars. The priest Jehoiada posted guards at the Lord’s temple.

Read full chapter

16 On l’entraîna de force et elle arriva au palais royal par l'entrée des chevaux. C'est là qu'elle fut mise à mort.

17 Jehojada conclut entre l'Eternel, le roi et le peuple une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l'Eternel; il établit aussi une alliance entre le roi et le peuple. 18 Tout le peuple du pays se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent entièrement ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels. Le prêtre Jehojada établit des surveillants chargés de la maison de l'Eternel.

Read full chapter