2 Corintios 9
La Palabra (Hispanoamérica)
Insistencia en las motivaciones de la colecta
9 En relación con la ayuda a favor de los hermanos, me parece superfluo escribirles. 2 Conozco la buena disposición que ustedes tienen y presumo de ella delante de los macedonios; “los de Acaya —les he dicho— están preparados desde el año pasado”; de este modo, el entusiasmo de ustedes ha servido de estímulo para muchos.
3 Si les envío a esos hermanos, es para que todo lo que he presumido de ustedes no quede reducido a la nada, al menos en este asunto concreto. Así pues, a ver si están de veras preparados, como he andado diciendo, 4 no sea que vayan conmigo algunos de Macedonia y, al ver que no están preparados, quedemos en ridículo, primero yo, pero sobre todo ustedes mismos, en lo que se refiere a este asunto. 5 Por eso me pareció necesario pedir a esos hermanos que fueran por delante y preparasen con tiempo el generoso obsequio que ustedes habían prometido. Preparadas así las cosas, parecerá verdaderamente un obsequio y no una muestra de tacañería.
6 Tengan esto en cuenta: “Quien siembra con miseria, miseria cosechará; quien siembra a manos llenas, a manos llenas cosechará”. 7 Dé cada uno según le dicte su conciencia, pero no a regañadientes o por compromiso, pues Dios ama a quien da con alegría. 8 Dios, por su parte, tiene poder para colmarlos de bendiciones de modo que, siempre y en cualquier circunstancia, tengan ustedes lo necesario y hasta les sobre para que puedan hacer toda clase de buenas obras. 9 Así lo dice la Escritura: Repartió con largueza a los necesitados, su generosidad permanece para siempre.
10 El que proporciona semilla al sembrador y pan para que coma, se los proporcionará también a ustedes y hará que se les multiplique la simiente y que crezca el fruto de la generosidad que tienen. 11 Colmados así de riqueza, podrán repartir con una total liberalidad que, por mediación mía, redunde en acción de gracias a Dios. 12 Porque esta ayuda es como un servicio sagrado que no sólo remediará las necesidades de los hermanos, sino que también contribuirá abundantemente a que muchos den gracias a Dios. 13 Convencidos por esta ayuda, alabarán a Dios por la respuesta de fe que ustedes dieron al evangelio de Cristo y por la generosa solidaridad mostrada con ellos y con todos. 14 Y orarán también por ustedes mostrándoles su afecto al ver el extraordinario favor que Dios les ha dispensado. 15 Demos gracias a Dios por este don suyo tan grandioso.
2 Corinthians 9
King James Version
9 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
3 Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
6 But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
2 Corinthians 9
New King James Version
Administering the Gift
9 Now concerning (A)the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; 2 for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a (B)year ago; and your zeal has stirred up the majority. 3 (C)Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready; 4 lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this [a]confident boasting. 5 Therefore I thought it necessary to [b]exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a [c]grudging obligation.
The Cheerful Giver
6 (D)But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows [d]bountifully will also reap [e]bountifully. 7 So let each one give as he purposes in his heart, (E)not grudgingly or of [f]necessity; for (F)God loves a cheerful giver. 8 (G)And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. 9 As it is written:
(H)“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”
10 Now [g]may He who (I)supplies seed to the sower, and bread for food, [h]supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your (J)righteousness, 11 while you are enriched in everything for all liberality, (K)which causes thanksgiving through us to God. 12 For the administration of this service not only (L)supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God, 13 while, through the proof of this ministry, they (M)glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal (N)sharing with them and all men, 14 and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding (O)grace of God in you. 15 Thanks be to God (P)for His indescribable gift!
Footnotes
- 2 Corinthians 9:4 NU confidence.
- 2 Corinthians 9:5 encourage
- 2 Corinthians 9:5 Lit. covetousness
- 2 Corinthians 9:6 with blessings
- 2 Corinthians 9:6 with blessings
- 2 Corinthians 9:7 compulsion
- 2 Corinthians 9:10 NU omits may
- 2 Corinthians 9:10 NU will supply
哥林多後書 9
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
幫助聖徒的捐款
9 關於供給聖徒的事,我本來不必寫信給你們; 2 因為我知道你們的好意,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好已經有一年了。你們的熱心感動了許多人。 3 但我差遣那幾位弟兄去,要使你們照我的話預備妥當,免得我們在這事上誇獎你們的話落了空。 4 萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備好,就使我們所確信的反成了羞愧;你們的羞愧更不用說了。 5 因此,我想必須鼓勵那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐款預備妥當,好顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。
6 還有一點:「少種的少收;多種的多收。」 7 各人要隨心所願,不要為難,不要勉強,因為 神愛樂捐的人。 8 神能將各樣的恩惠多多加給你們,使你們凡事常常充足,能多做各樣善事。 9 如經上所記:
「他施捨,賙濟貧窮;
他的義行存到永遠。」
10 那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。 11 你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉着我們而生感謝 神的心。 12 因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且使許多人對 神充滿更多的感謝。 13 他們從這供給的事上得了憑據,知道你們宣認基督,順服他的福音,慷慨捐助給他們和眾人,把榮耀歸給 神。 14 他們也因 神極大的恩賜顯在你們身上而切切想念你們,為你們祈禱。 15 感謝 神,因他有說不盡的恩賜!
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
