Add parallel Print Page Options

17 Then we who are alive, who are left,[a] will be suddenly caught up[b] together[c] with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:17 tc The words οἱ περιλειπόμενοι (hoi perileipomenoi, “[the ones] who are left”) are lacking in F G 0226vid ar b as well as a few fathers, but the rest of the textual tradition has the words. Most likely, the Western mss omitted the words because of perceived redundancy with οἱ ζῶντες (hoi zōntes, “[the ones] who are alive”).
  2. 1 Thessalonians 4:17 tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.
  3. 1 Thessalonians 4:17 tn Or “simultaneously,” but this meaning does not fit as well in the parallel in 5:10.