20 so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets(A) prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on(B) Saul’s men, and they also prophesied.(C)

Read full chapter

20 ซาอูลจึงทรงส่งคนไปจับกุมตัวเขา แต่เมื่อคนของซาอูลเห็นกลุ่มผู้เผยพระวจนะกล่าวพยากรณ์อยู่ โดยมีซามูเอลยืนเป็นหัวหน้ากลุ่ม พระวิญญาณของพระเจ้าก็เสด็จมาเหนือคนของซาอูล พวกเขาจึงร่วมกล่าวคำพยากรณ์ด้วย

Read full chapter

20 Then (A)Saul sent messengers to take David. (B)And when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing as leader over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also (C)prophesied.

Read full chapter

20 And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Read full chapter

20 Then Saul sent messengers to take David, and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, (A)the Spirit of God came upon the messengers of Saul, (B)and they also prophesied.

Read full chapter