1 Samuel 18:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 El îşi zicea: „I-o voi da ca să-i fie o cursă(A) şi să cadă sub(B) mâna filistenilor”. Şi Saul a zis lui David pentru a doua oară: „Astăzi îmi vei fi(C) ginere”.
Read full chapter
1 Samuel 18:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Atunci Saul şi-a zis:
„I-o voi da ca să-i fie o cursă şi astfel mâna filistenilor va fi împotriva lui.“ I-a spus lui David pentru a doua oară:
– Astăzi vei fi ginerele meu!
Read full chapter
1 Samuel 18:21
New International Version
21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare(A) to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

