1 Samuel 1:3
New English Translation
3 This man would go up from his city year after year[a] to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh.[b] (It was there that the two sons of Eli,[c] Hophni and Phinehas, served as the Lord’s priests.)
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 1:3 tn Heb “from days to days.” In this phrase “days” idiomatically means a year, as a set of days.
- 1 Samuel 1:3 sn From the book of Judges we know that Israel often struggled with idolatry during this time period. This introduction to Elkanah portrays him as a faithful worshiper of the Lord (whatever his faults may have been) at a time when “each man did what he considered to be right” (Judg 17:6; 21:25).
- 1 Samuel 1:3 tc LXX “Eli and his two sons.”
1 Samuel 2:34
New English Translation
34 This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons,[a] Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 2:34 tn Heb “and this to you [is] the sign which will come to both of your sons.”
1 Samuel 4:4
New English Translation
4 So the army[a] sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 4:4 tn Or “people.”
1 Samuel 4:11
New English Translation
11 The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.
Read full chapter
1 Samuel 4:17
New English Translation
17 The messenger replied, “Israel has fled from[a] the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phinehas, are dead! The ark of God has been captured!”
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 4:17 tn Heb “before.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.