1 Chronicles 7:20-29
New English Translation
Ephraim’s Descendants
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath, 21 his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle. 22 Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him. 23 He slept with[a] his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim[b] named him Beriah because tragedy had come to his family.[c] 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon, as well as Uzzen Sheerah),
25 his[d] son Rephah, his son Resheph,[e] his son Telah, his son Tahan, 26 his son Ladan, his son Ammihud, his son Elishama, 27 his son Nun,[f] and his son Joshua.
28 Their property and settlements included Bethel and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns. 29 On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean[g] and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.
Read full chapterFootnotes
- 1 Chronicles 7:23 tn The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.
- 1 Chronicles 7:23 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.
- 1 Chronicles 7:23 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (raʿah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.
- 1 Chronicles 7:25 tn The antecedent of the pronoun “his” is not clear. The translation assumes that v. 25 resumes the list of Ephraim’s descendants (see vv. 20-21a) after a lengthy parenthesis (vv. 21b-24).
- 1 Chronicles 7:25 tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.
- 1 Chronicles 7:27 tn Heb “Non” (so KJV, NASB; cf. Exod 33:11, where the more familiar spelling “Nun” occurs).
- 1 Chronicles 7:29 tn “Beth Shean” is a variant spelling of “Beth Shan.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.