Add parallel Print Page Options

ทหารกล้าคนอื่นๆ

(2 ซมอ. 23:18-39)

20 อาบีชัยที่เป็นน้องชายของโยอาบ เขาเป็นหัวหน้าของกองทหารของกษัตริย์ที่แบ่งเป็นกลุ่มละสามคน[a] เขาได้ใช้หอกของเขาฆ่าคนสามร้อยคนตายจนหมด แต่เขาไม่ได้รวมอยู่ในทหารกล้าสามคนนั้น[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:20 กองทหาร … สามคน ในข้อนี้ฉบับฮีบรูที่นิยมใช้กัน เขียนว่า “พวกสามคน” พวกฉบับแปลภาษาซีเรียโบราณเขียนว่า “พวกสามสิบ”
  2. 11:20 เขาไม่ได้ … สามคนนั้น สำเนาฮีบรูบางฉบับเขียนว่า “เขามีชื่อรวมอยู่ในทหารกล้าสามคนนั้น” ซึ่งคงหมายความว่า “เขามีชื่อเสียงพอๆกับทหารกล้าสามคนนั้น” ข้อ 24 ก็หมายความอย่างเดียวกัน

20 Abishai(A) the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

Read full chapter