1 Летопись 16
Священное Писание (Восточный Перевод)
16 Сундук Всевышнего принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд, и принесли Всевышнему жертвы всесожжения и жертвы примирения. 2 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, Давуд благословил народ во имя Вечного. 3 Затем он раздал каждому исраильтянину – и мужчинам, и женщинам – по одной лепёшке, по куску жаренного мяса[a] и по связке изюма. 4 Он поставил некоторых из левитов служить перед сундуком Вечного, чтобы они взывали, благодарили и прославляли Вечного, Бога Исраила: 5 Асаф был руководителем, Закария – вторым после него, затем Иеил, Шемирамот, Иехиил, Маттафия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках, 6 а священнослужители Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед сундуком соглашения Всевышнего.
Хвалебная песнь Давуда(A)
7 В тот день Давуд впервые дал Асафу и его сородичам песню для прославления Вечного:
8 Славьте Вечного, призывайте Его имя,
возвещайте народам о Его делах.
9 Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
рассказывайте о всех Его чудесах.
10 Хвалитесь Его святым именем,
пусть веселятся сердца ищущих Вечного.
11 Ищите Вечного и силу Его,
всегда ищите Его лица.
12 Помните чудеса, которые Он сотворил,
знамения Его и суды, что Он произнёс,
13 о потомки Исраила, раба Его,
о сыны Якуба, избранные Его!
14 Он – Вечный, наш Бог,
суды Его по всей земле.
15 Вечно помните Его соглашение –
слово, данное Им для тысяч поколений, –
16 соглашение, заключённое с Ибрахимом,
и клятву, данную Исхаку.
17 Он поставил его Якубу законом,
Исраилу – вечным соглашением,
18 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
в удел твоего наследия».[b]
19 Когда они были малочисленны и незначительны,
и были чужеземцами на этой земле,
20 то скитались от народа к народу
и из царства в царство.
21 Он никому не давал их притеснять
и укорял за них даже царей,
22 говоря: «Не трогайте помазанников Моих,
и пророкам Моим не делайте зла».[c]
23 Пойте Вечному, все жители земли,
говорите о Его спасении каждый день.
24 Возвещайте славу Его среди народов,
чудеса Его – среди всех людей,
25 потому что велик Вечный и достоин всякой хвалы;
Он внушает трепет более всех богов.
26 Все боги народов – лишь идолы,
а Вечный небеса сотворил.
27 Слава и величие перед Ним,
сила и радость под кровом Его.
28 Воздайте Вечному, все народы,
воздайте Ему славу и силу,
29 воздайте славу имени Вечного.
Принесите дары и предстаньте пред Ним;
прославьте Вечного в великолепии Его святости[d].
30 Трепещи перед Ним, вся земля!
Прочно мир утверждён – не поколеблется.
31 Да возвеселятся небеса и возликует земля,
и да скажут народам: «Вечный правит!»
32 Да восшумит море и всё, что в нём,
да возрадуется поле и всё, что на нём,
33 и да возликуют деревья лесные,
возликуют перед Вечным,
ведь Он идёт судить землю.
34 Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки!
35 Взывайте: «Спаси нас, Всевышний, Спаситель наш,
собери нас, защити нас от народов,
чтобы славить нам Твоё святое имя
и Твоей славою хвалиться».
36 Хвала Вечному, Богу Исраила,
от века и до века!
И весь народ сказал: «Аминь!»[e] и «Хвала Вечному!»
Служение Вечному в Иерусалиме и Гаваоне
37 Давуд оставил Асафа и его сородичей перед сундуком, чтобы они служили там постоянно, в соответствии с нуждами каждого дня. 38 Ещё он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его сородичей, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Иедутуна, и Хоса были привратниками.
39 Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев священнослужителей перед священным шатром Вечного в Гаваоне, 40 чтобы они постоянно приносили Вечному всесожжения на жертвеннике для всесожжений утром и вечером, так, как написано в Законе Вечного, который Он дал Исраилу.[f] 41 С ними были Еман и Иедутун с прочими избранными, которые были назначены поимённо, чтобы славить Вечного, ведь «милость Его – навеки». 42 Еман и Иедутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Вечному. Сыновья Иедутуна были поставлены у ворот.
43 Когда весь народ разошёлся по домам, вернулся и Давуд, чтобы благословить своих домашних.
Footnotes
- 16:3 Или: «немного инжира».
- 16:15-18 См. Нач. 15:18-21; 26:3-4; 28:13-14.
- 16:19-22 См. Нач. 12:10-20; 20.
- 16:29 Или: «в святом облачении прославьте Вечного»; или: «прославьте Вечного в Его великолепном святилище».
- 16:36 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».
- 16:40 Хотя сундук соглашения находился в Иерусалиме, Исраил продолжал совершать жертвоприношения в шатре, который находился в Гиве, до построения храма Сулейманом. См. 1:13 и 5:5.
1-я Паралипоменон 16
New Russian Translation
16 А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения. 2 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа. 3 Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. 4 Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля: 5 Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках, 6 а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.
Хвалебная песнь Давида(A)
7 В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:
8 Благодарите Господа, призывайте Его имя;
возвещайте среди народов о Его делах.
9 Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
рассказывайте о всех Его чудесах.
10 Хвалитесь Его святым именем;
пусть веселятся сердца ищущих Господа.
11 Ищите Господа и силу Его,
ищите лица Его всегда.
12 Помните чудеса, которые Он сотворил,
знамения Его и суды, что Он произнес.
13 О потомки Израиля, слуги Его,
о сыновья Иакова, избранные Его.
14 Он – Господь, наш Бог;
суды Его по всей земле.
15 Помните: вечен Его завет –
слово, данное Им для тысяч поколений, –
16 завет, что Он заключил с Авраамом,
и клятву Его Исааку.
17 Утвердил Он это Иакову в Закон
и Израилю вечным заветом,
18 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
в удел твоего наследия».
19 Когда они были малочисленны
и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
20 то скитались от народа к народу
и из царства в царство.
21 Он никому не давал их притеснять
и укорял за них царей:
22 «Не трогайте помазанников Моих
и пророкам Моим не делайте зла».
23 Воспойте Господу, вся земля,
возвещайте о Его спасении каждый день.
24 Возвещайте славу Его среди народов,
чудеса Его – среди всех людей,
25 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;
Он внушает страх более всех богов.
26 Все боги народов – идолы,
а Господь сотворил небеса.
27 Слава и величие перед Ним,
сила и радость на месте Его.
28 Воздайте Господу, народы,
воздайте Ему славу и силу.
29 Воздайте Господу славу, присущую Его имени.
Несите дар, предстаньте пред Ним.
Прославьте Господа в великолепии Его святости[a].
30 Трепещи перед Ним, вся земля!
Прочно мир утвержден – не поколеблется.
31 Да возвеселятся небеса и возликует земля,
и пусть скажут среди народов: «Господь правит!»
32 Да восшумит море и все, что в нем,
пусть ликует поле и все, что на нем,
33 и да возликуют все деревья лесные,
будут петь от радости перед Господом,
ведь Он идет судить землю.
34 Славьте Господа, потому что Он благ
и милость Его навеки!
35 Взывайте: «Спаси нас, Боже, Спаситель наш;
собери нас, защити нас от народов,
чтобы мы воздали благодарность
Твоему святому имени
и хвалились Твоей славой».
36 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,
от века и до века!
И весь народ сказал: «Аминь!»[b] – и восславил Господа.
Служение Господу в Иерусалиме и Гаваоне
37 Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня. 38 Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.
39 Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне, 40 чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю[c]. 41 С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки». 42 Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.
43 Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
Footnotes
- 16:29 Или: «в святом облачении прославьте Господа»; или: «прославьте Господа в Его великолепном святилище».
- 16:36 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».
- 16:40 Хотя ковчег завета находился в Иерусалиме, Израиль продолжал совершать жертвоприношения в шатре, который находился в Гиве, до построения храма Соломоном. См. 1 Пар. 1:13; 5:5.
1 Chronicles 16
New International Version
Ministering Before the Ark(A)(B)(C)
16 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched(D) for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God. 2 After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed(E) the people in the name of the Lord. 3 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins(F) to each Israelite man and woman.
4 He appointed some of the Levites to minister(G) before the ark of the Lord, to extol,[a] thank, and praise the Lord, the God of Israel: 5 Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel,[b] Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, 6 and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
7 That day David first appointed Asaph and his associates to give praise(H) to the Lord in this manner:
8 Give praise(I) to the Lord, proclaim his name;
make known among the nations(J) what he has done.
9 Sing to him, sing praise(K) to him;
tell of all his wonderful acts.
10 Glory in his holy name;(L)
let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
11 Look to the Lord and his strength;
seek(M) his face always.
12 Remember(N) the wonders(O) he has done,
his miracles,(P) and the judgments he pronounced,
13 you his servants, the descendants of Israel,
his chosen ones, the children of Jacob.
14 He is the Lord our God;
his judgments(Q) are in all the earth.
15 He remembers[c](R) his covenant forever,
the promise he made, for a thousand generations,
16 the covenant(S) he made with Abraham,
the oath he swore to Isaac.
17 He confirmed it to Jacob(T) as a decree,
to Israel as an everlasting covenant:
18 “To you I will give the land of Canaan(U)
as the portion you will inherit.”
19 When they were but few in number,(V)
few indeed, and strangers in it,
20 they[d] wandered(W) from nation to nation,
from one kingdom to another.
21 He allowed no one to oppress them;
for their sake he rebuked kings:(X)
22 “Do not touch my anointed ones;
do my prophets(Y) no harm.”
23 Sing to the Lord, all the earth;
proclaim his salvation day after day.
24 Declare his glory(Z) among the nations,
his marvelous deeds among all peoples.
25 For great is the Lord and most worthy of praise;(AA)
he is to be feared(AB) above all gods.(AC)
26 For all the gods of the nations are idols,
but the Lord made the heavens.(AD)
27 Splendor and majesty are before him;
strength and joy are in his dwelling place.
28 Ascribe to the Lord, all you families of nations,
ascribe to the Lord glory and strength.(AE)
29 Ascribe to the Lord the glory due his name;(AF)
bring an offering and come before him.
Worship the Lord in the splendor of his[e] holiness.(AG)
30 Tremble(AH) before him, all the earth!
The world is firmly established; it cannot be moved.(AI)
31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad;(AJ)
let them say among the nations, “The Lord reigns!(AK)”
32 Let the sea resound, and all that is in it;(AL)
let the fields be jubilant, and everything in them!
33 Let the trees(AM) of the forest sing,
let them sing for joy before the Lord,
for he comes to judge(AN) the earth.
34 Give thanks(AO) to the Lord, for he is good;(AP)
his love endures forever.(AQ)
35 Cry out, “Save us, God our Savior;(AR)
gather us and deliver us from the nations,
that we may give thanks to your holy name,
and glory in your praise.”
36 Praise be to the Lord, the God of Israel,(AS)
from everlasting to everlasting.
Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord.”
37 David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the Lord to minister there regularly, according to each day’s requirements.(AT) 38 He also left Obed-Edom(AU) and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah,(AV) were gatekeepers.
39 David left Zadok(AW) the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon(AX) 40 to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law(AY) of the Lord, which he had given Israel. 41 With them were Heman(AZ) and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, “for his love endures forever.” 42 Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song.(BA) The sons of Jeduthun(BB) were stationed at the gate.
43 Then all the people left, each for their own home, and David returned home to bless his family.
Footnotes
- 1 Chronicles 16:4 Or petition; or invoke
- 1 Chronicles 16:5 See 15:18,20; Hebrew Jeiel, possibly another name for Jaaziel.
- 1 Chronicles 16:15 Some Septuagint manuscripts (see also Psalm 105:8); Hebrew Remember
- 1 Chronicles 16:20 One Hebrew manuscript, Septuagint and Vulgate (see also Psalm 105:12); most Hebrew manuscripts inherit, / 19 though you are but few in number, / few indeed, and strangers in it.” / 20 They
- 1 Chronicles 16:29 Or Lord with the splendor of
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.