1-е Коринфянам 16
Russian Synodal Version
16 При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.
2 В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
3 Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.
4 А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.
5 Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.
6 У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.
7 Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.
8 В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
9 ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.
10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.
11 Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.
12 А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.
13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
14 Все у вас да будет с любовью.
15 Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),
16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.
17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,
18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
19 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
20 Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
21 Мое, Павлово, приветствие собственноручно.
22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа.
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,
24 и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
1-е Коринфянам 16
New Russian Translation
О пожертвованиях для христиан в Иерусалиме
16 Теперь относительно сбора денег в помощь святым. Делайте то, что я повелел делать в церквах Галатии. 2 В первый день недели[a] пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы. 3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. 4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.
Планы путешествий
5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию. 6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моем дальнейшем путешествии. 7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Господь позволит, мы проведем с вами больше времени. 8 В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы, 9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для служения, хотя есть и много противников.
10 Если у вас будет Тимофей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Господа. 11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его вместе с братьями.
12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.
13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. 14 Пусть все у вас делается с любовью.
15 И еще я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии[b]. Они посвятили себя служению святым – 16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит. 17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. 18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.
Заключительные приветствия
19 Вам передают приветы церкви в провинции Азия. Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас в Господе, привет и от всей церкви, которая собирается в их доме. 20 Все братья здесь передают вам приветы. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.
21 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой: 22 если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та![c]
23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами.
24 Моя любовь со всеми вами в Иисусе Христе. Аминь.
Footnotes
- 16:2 У иудеев первый день недели (по нашему воскресенье) начинался с заходом солнца в субботу и заканчивался с заходом солнца в воскресенье.
- 16:15 Ахаия – римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.
- 16:22 По-арамейски это выражение значит: «Приди, Господи!»
1 Corinthians 16
New Living Translation
The Collection for Jerusalem
16 Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia. 2 On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t wait until I get there and then try to collect it all at once. 3 When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem. 4 And if it seems appropriate for me to go along, they can travel with me.
Paul’s Final Instructions
5 I am coming to visit you after I have been to Macedonia,[a] for I am planning to travel through Macedonia. 6 Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination. 7 This time I don’t want to make just a short visit and then go right on. I want to come and stay awhile, if the Lord will let me. 8 In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost. 9 There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.
10 When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am. 11 Don’t let anyone treat him with contempt. Send him on his way with your blessing when he returns to me. I expect him to come with the other believers.[b]
12 Now about our brother Apollos—I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity.
13 Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous.[c] Be strong. 14 And do everything with love.
15 You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece,[d] and they are spending their lives in service to God’s people. I urge you, dear brothers and sisters,[e] 16 to submit to them and others like them who serve with such devotion. 17 I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me. 18 They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
Paul’s Final Greetings
19 The churches here in the province of Asia[f] send greetings in the Lord, as do Aquila and Priscilla[g] and all the others who gather in their home for church meetings. 20 All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with a sacred kiss.
21 HERE IS MY GREETING IN MY OWN HANDWRITING—PAUL.
22 If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come![h]
23 May the grace of the Lord Jesus be with you.
24 My love to all of you in Christ Jesus.[i]
Footnotes
- 16:5 Macedonia was in the northern region of Greece.
- 16:11 Greek with the brothers; also in 16:12.
- 16:13 Greek Be men.
- 16:15a Greek in Achaia, the southern region of the Greek peninsula.
- 16:15b Greek brothers; also in 16:20.
- 16:19a Asia was a Roman province in what is now western Turkey.
- 16:19b Greek Prisca.
- 16:22 From Aramaic, Marana tha. Some manuscripts read Maran atha, “Our Lord has come.”
- 16:24 Some manuscripts add Amen.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.