Print Page Options

Honor Widows

(A)Do not sharply rebuke an (B)older man, but rather plead with him as a father, to (C)the younger men as brothers, the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.

Honor widows who are (D)widows indeed, but if any widow has children or grandchildren, (E)they must first learn to practice piety in regard to their own family and to [a]make some return to their parents; for this is (F)acceptable in the sight of God. Now she who is a (G)widow indeed and who has been left alone, (H)has fixed her hope on God and continues in (I)petitions and prayers night and day. But she who (J)lives in self-indulgence is (K)dead even while she lives. (L)And command these things as well, so that they may be above reproach. But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has (M)denied the faith and is worse than an unbeliever.

A widow is to be (N)put on the list only if she is not less than sixty years old, having been (O)the wife of one man, 10 having a reputation for (P)good works; if she has brought up children, if she has (Q)shown hospitality to strangers, if she (R)has washed the [b]saints’ feet, if she has (S)assisted those in affliction, if she has devoted herself to every good work. 11 But refuse to put younger widows on the list, for when they feel (T)sensual desires in disregard of Christ, they want to get married, 12 thus incurring condemnation, because they have set aside their previous [c]pledge. 13 And at the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house. And not merely idle, but also (U)gossips and (V)busybodies, talking about (W)things not proper to mention. 14 Therefore, I want younger widows to get (X)married, bear children, (Y)keep house, and (Z)give the enemy no opportunity for reviling, 15 for some (AA)have already turned aside after (AB)Satan. 16 If any believing woman (AC)has widows, she must (AD)assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are (AE)widows indeed.

Honoring the Elders

17 (AF)The elders who (AG)lead well are to be considered worthy of double honor, especially those who (AH)labor [d]at preaching the word and teaching. 18 For the Scripture says, “(AI)You shall not muzzle the ox while it is threshing,” and “(AJ)The laborer is worthy of his wages.” 19 Do not receive an accusation against an (AK)elder except on the basis of (AL)two or three witnesses. 20 Those who continue in sin, (AM)reprove in the presence of all, (AN)so that the rest also will be fearful. 21 (AO)I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His elect angels, to observe these instructions without bias, doing nothing in partiality. 22 (AP)Do not lay hands upon anyone hastily and [e]thereby share (AQ)responsibility for the sins of others; keep yourself pure.

23 No longer drink water only, but (AR)use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.

24 The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins (AS)follow after. 25 So also good works are quite evident, and (AT)those which are otherwise cannot be concealed.

Footnotes

  1. 1 Timothy 5:4 Lit give back recompenses
  2. 1 Timothy 5:10 Or holy ones’
  3. 1 Timothy 5:12 Lit faith
  4. 1 Timothy 5:17 Lit in word
  5. 1 Timothy 5:22 Lit do not share

Snakk aldri strengt til en eldre mann, men appeller til ham som til en far. Du skal behandle unge menn som brødre. Eldre kvinner skal du behandle som mødre og unge kvinner som søstrer i et rent vennskap.

Råd i forhold til enker

Menigheten skal bare ta hånd om de enkene som ikke har noen familie som kan hjelpe dem. Dersom en enke har voksne barn eller barnebarn, skal disse først og fremst lære seg å vise troen i praktisk handling i egen familie. På den måten gir de noe tilbake til de gamle av det de selv har fått fra dem. Det er nettopp slik Gud vil ha det.

Den enken som ikke har noen familie som kan hjelpe henne, setter sitt håp til Gud. Dag og natt ber hun til Gud og leter etter hjelp. Den enken som bare er ute etter å få det godt, hun er åndelig død[a]. Undervis menigheten om dette, slik at de enkene som får underhold, ikke blir anklaget for noe.

Den som ikke tar hånd om sine egne slektninger, og spesielt sin egen nære familie, de har forlatt troen på Jesus og er verre enn den som aldri har kommet til tro.

For å få underhold av menigheten må en enke være minst 60 år og skal ha vært trofast mot mannen. 10 Hun må være kjent for å være god mot andre. Hun skal ha tatt hånd om barna sine, ha tatt imot gjester i hjemmet sitt, ha hjulpet de andre troende[b] og ha støttet mennesker som var i nød. Kort sagt, hun skal ha vært fullt og helt innstilt på å gjøre godt mot andre.

11 Yngre enker skal ikke få underhold av menigheten. Det er gjerne slik at når deres seksuelle behov blir tent, mister de iveren etter å tjene Jesus og vil gifte seg på nytt. 12 Gjennom dette drar de på seg Guds dom, etter som de da bryter sitt eget løfte til menigheten om fortsatt å være ugift.[c] 13 Dersom de lærer seg til å få underhold, kan de bli late og bare gå omkring fra hjem til hjem. Ja, de blir ikke bare late, men de begynner å sladre, er nysgjerrige og blander seg bort i forhold som de ikke har noe med. 14 Derfor vil jeg at unge enker skal gifte seg på nytt og få barn og skjøtte sine egne hjem. Da får motstanderne våre ingen mulighet til å snakke dårlig om kvinnene. 15 Dessverre har noen av disse unge enkene forlatt sannheten om Jesus og slått følge med Satan.

16 Dersom en troende kvinne har enker i slekten, skal hun ta hånd om dem og ikke kreve at menigheten betaler for dem. Menigheten må heller ta hånd om de enkene som ikke har noen familie som kan hjelpe.

Råd for ledere i menigheten

17 Ledere i menigheten som er gode til å styre, er verd både respekt og betaling i penger. Dette gjelder spesielt dem som arbeider hardt med å spre budskapet om Jesus og undervise i menigheten. 18 Gud har sagt i Skriften[d]: ”Du skal ikke binde munnen på den oksen som tresker”[e], og: ”Arbeideren er verd lønnen sin.”[f]

19 Lytt ikke til anklager mot en leder dersom det ikke finnes to eller tre vitner som kan bekrefte anklagene.[g] 20 Dersom han virkelig har gjort galt, skal han bli vist til rette foran hele menigheten. Da blir de andre også advarte mot å handle galt.

21 Jeg befaler deg innfor Gud, Jesus Kristus og Guds engler, alltid å følge denne regelen uten å ta parti for eller imot noe menneske, og uten å favorisere noen. 22 Tenk grundig etter før du legger hendene på noe menneske for å innvie det til ulike tjenester. Ellers kan du bli medskyldig i det onde som de kommer til å gjøre. Pass på at du holder deg selv borte fra all synd.

23 Se også til å stelle og verne om kroppen din. Drikk ikke lenger bare vann, men også litt vin, etter som du har problemer med magen og ofte er syk.

24 Noen mennesker synder helt åpent, og alle vet at Gud en dag vil straffe dem. Andre lykkes i å skjule syndene sine slik at de ikke bli avslørt før langt seinere. 25 På samme måten er noen mennesker helt åpne i det gode de gjør mot andre. Det gode som andre har gjort i det skjulte, vil komme fram og ikke for alltid bli en usynlig hemmelighet.

Footnotes

  1. 5:6 Åndelig død er å være skilt fra Gud.
  2. 5:10 På gresk: ha vasket føttene til de hellige. Se Johannes sin fortelling om Jesus 13:14.
  3. 5:12 På gresk: brutt sitt første troskapsløfte.
  4. 5:18 ”Skriften” for jødene er Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
  5. 5:18 Se Femte Mosebok 25:4.
  6. 5:18 Se Lukas sin fortelling om Jesus 10:7.
  7. 5:19 Se Femte Mosebok 19:15.

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

Honour widows that are widows indeed.

But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

And these things give in charge, that they may be blameless.

But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man.

10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.

11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;

12 Having damnation, because they have cast off their first faith.

13 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

15 For some are already turned aside after Satan.

16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.

18 For the scripture saith, thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.

19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

21 I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

24 Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.

25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.

Treatment of Church Members

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers, older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.

Honor True Widows

Honor widows who are really widows. But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and (A)to repay their parents; for this is [a]good and acceptable before God. Now she who is really a widow, and left alone, trusts in God and continues in supplications and prayers (B)night and day. But she who lives in [b]pleasure is dead while she lives. And these things command, that they may be blameless. But if anyone does not provide for his own, (C)and especially for those of his household, (D)he has denied the faith (E)and is worse than an unbeliever.

Do not let a widow under sixty years old be taken into the number, and not unless she has been the wife of one man, 10 well reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.

11 But [c]refuse the younger widows; for when they have begun to grow wanton against Christ, they desire to marry, 12 having condemnation because they have cast off their first [d]faith. 13 And besides they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not. 14 Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully. 15 For some have already turned aside after Satan. 16 If any believing [e]man or woman has widows, let them [f]relieve them, and do not let the church be burdened, that it may relieve those who are really widows.

Honor the Elders

17 Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and doctrine. 18 For the Scripture says, (F)“You shall not muzzle an ox while it treads out the grain,” and, (G)“The laborer is worthy of his wages.” 19 Do not receive an accusation against an elder except (H)from two or three witnesses. 20 Those who are sinning rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.

21 I charge you before God and the Lord Jesus Christ and the [g]elect angels that you observe these things without (I)prejudice, doing nothing with partiality. 22 Do not lay hands on anyone hastily, nor (J)share in other people’s sins; keep yourself pure.

23 No longer drink only water, but use a little wine for your stomach’s sake and your frequent [h]infirmities.

24 Some men’s sins are (K)clearly evident, preceding them to judgment, but those of some men follow later. 25 Likewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.

Footnotes

  1. 1 Timothy 5:4 NU, M omit good and
  2. 1 Timothy 5:6 indulgence
  3. 1 Timothy 5:11 Refuse to enroll
  4. 1 Timothy 5:12 Or solemn promise
  5. 1 Timothy 5:16 NU omits man or
  6. 1 Timothy 5:16 give aid to
  7. 1 Timothy 5:21 chosen
  8. 1 Timothy 5:23 illnesses

Widows, Elders and Slaves

Do not rebuke an older man(A) harshly,(B) but exhort him as if he were your father. Treat younger men(C) as brothers, older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.

Give proper recognition to those widows who are really in need.(D) But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents,(E) for this is pleasing to God.(F) The widow who is really in need(G) and left all alone puts her hope in God(H) and continues night and day to pray(I) and to ask God for help. But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.(J) Give the people these instructions,(K) so that no one may be open to blame. Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied(L) the faith and is worse than an unbeliever.

No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband, 10 and is well known for her good deeds,(M) such as bringing up children, showing hospitality,(N) washing the feet(O) of the Lord’s people, helping those in trouble(P) and devoting herself to all kinds of good deeds.

11 As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry. 12 Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge. 13 Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies(Q) who talk nonsense,(R) saying things they ought not to. 14 So I counsel younger widows to marry,(S) to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.(T) 15 Some have in fact already turned away to follow Satan.(U)

16 If any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.(V)

17 The elders(W) who direct the affairs of the church well are worthy of double honor,(X) especially those whose work is preaching and teaching. 18 For Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,”[a](Y) and “The worker deserves his wages.”[b](Z) 19 Do not entertain an accusation against an elder(AA) unless it is brought by two or three witnesses.(AB) 20 But those elders who are sinning you are to reprove(AC) before everyone, so that the others may take warning.(AD) 21 I charge you, in the sight of God and Christ Jesus(AE) and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism.

22 Do not be hasty in the laying on of hands,(AF) and do not share in the sins of others.(AG) Keep yourself pure.(AH)

23 Stop drinking only water, and use a little wine(AI) because of your stomach and your frequent illnesses.

24 The sins of some are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them. 25 In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not obvious cannot remain hidden forever.

Footnotes

  1. 1 Timothy 5:18 Deut. 25:4
  2. 1 Timothy 5:18 Luke 10:7