Font Size
1 Samuel 28:2-4
New English Translation
1 Samuel 28:2-4
New English Translation
2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard[a] from now on.”[b]
3 Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown.[c] In the meantime Saul had removed the mediums[d] and magicians[e] from the land. 4 The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 28:2 tn Heb “the guardian for my head.”
- 1 Samuel 28:2 tn Heb “all the days.”
- 1 Samuel 28:3 tn Heb “in Ramah, even in his city.”
- 1 Samuel 28:3 tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ʾÔḆ,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133).
- 1 Samuel 28:3 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.