1 Samuel 27
Lexham English Bible
David Returns to Achish
27 Then David thought to himself,[a] “Now I will perish one day by the hand of Saul! There is nothing better for me but that I must certainly escape to the land of the Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand.” 2 So David got up and crossed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, the king of Gath. 3 David settled with Achish in Gath, he and his men, each with his household.[b] David took along his two wives Ahinoam from Jezreel[c] and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. 4 And it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.[d]
5 Then David said to Achish, “Please, if I have found favor in your eyes, then let them give me a place in one of the country towns[e] that I can live there. Why should your servant live in the royal city[f] with you?” 6 So Achish gave him Ziklag on that day. (Therefore, Ziklag has belonged to the kings of Judah until this day.) 7 The number of days that David lived in the countryside of the Philistines was one year and four months.
8 Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites, for they had been living in the land for a long time in the direction of[g] Shur and as far as[h] the land of Egypt. 9 So David struck the land and did not leave a man or a woman alive; he took the sheep,[i] the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. 10 And Achish said, “Against whom have you raided today?” David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.” 11 And David did not leave alive a man or a woman to bring them back to Gath, thinking,[j] “So that they will not report about us, saying, ‘David did thus and so.’” Thus was his practice all the days that he lived in the countryside of the Philistines. 12 And Achish trusted David, saying, “He has made himself utterly hated[k] among his people in Israel, and he will be my servant forever.”
Footnotes
- 1 Samuel 27:1 Literally “said to his heart”
- 1 Samuel 27:3 Or “family”
- 1 Samuel 27:3 Literally “the Jezreelitess”
- 1 Samuel 27:4 Literally “he does Qere did not again to seek him longer”
- 1 Samuel 27:5 Literally “towns of the open field”
- 1 Samuel 27:5 Literally “the city of the king”
- 1 Samuel 27:8 Literally “as you come”
- 1 Samuel 27:8 Literally “up to”
- 1 Samuel 27:9 Hebrew “flock,” referring to either sheep or goats or both
- 1 Samuel 27:11 Hebrew “saying”
- 1 Samuel 27:12 Literally “Stinking he stink” = “he really stinks”
撒母耳记上 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫投奔非利士人
27 大卫心里想:“终有一天,我会死在扫罗手里,我最好逃到非利士人那里。这样,扫罗就不会在以色列到处追捕我了,我便可以逃离他的手。” 2 于是,大卫率领他的六百个随从去投靠玛俄的儿子迦特王亚吉。 3 他部下的家眷和他的两位妻子——耶斯列人亚希暖和拿八的遗孀迦密人亚比该也跟他一同住在迦特王亚吉那里。 4 扫罗听到这个消息,就不再追捕他了。 5 大卫对亚吉说:“如果你开恩,就让我到郊野的一个城邑去住吧,何必让仆人与王一同住在都城呢?” 6 亚吉当天把洗革拉赐给他,因此那地方至今仍属犹大王。 7 大卫在非利士人的地方共住了一年零四个月。 8 他率领部下袭击基述人、基色人和亚玛力人,这些人自古以来就住在远至书珥和埃及一带的地方。 9 大卫攻打那一带,杀死所有的人,抢走牛、羊、驴、骆驼和衣物,回去见亚吉。 10 亚吉问:“你们今天攻打了哪里?”大卫会说:“攻打了犹大南部”,或说:“攻打了耶拉篾南部”,或说:“攻打了基尼南部。” 11 大卫把那地方的人都杀掉,一个也不带到迦特,因为他害怕他们会泄露真相。大卫在非利士人那里居住的时候,常常这样做。 12 亚吉相信了大卫的话,心里想:“以色列人恨透了大卫,他必永远留在迦特做我的仆人。”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.