1 Samuel 22:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Porque todos ustedes han conspirado contra mí y no hay quien me revele[a] cuando mi hijo hace un pacto con el hijo de Isaí(A). Tampoco hay entre ustedes quien tenga piedad de mí ni me revele[b] que mi hijo ha instigado a mi siervo contra mí para tenderme una emboscada, como sucede hoy(B)».
Read full chapter
1 Samuel 22:8
Reina-Valera 1960
8 para que todos vosotros hayáis conspirado contra mí, y no haya quien me descubra al oído cómo mi hijo ha hecho alianza con el hijo de Isaí, ni alguno de vosotros que se duela de mí y me descubra cómo mi hijo ha levantado a mi siervo contra mí para que me aceche, tal como lo hace hoy?
Read full chapter
1 Samuel 22:8
New International Version
8 Is that why you have all conspired(A) against me? No one tells me when my son makes a covenant(B) with the son of Jesse.(C) None of you is concerned(D) about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.”
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.