1 Samuel 2:31-33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Iată că vine vremea(A) când voi tăia braţul tău şi braţul casei tatălui tău, aşa încât nu va mai fi niciun bătrân în casa ta. 32 Vei vedea un potrivnic al tău în locaşul Meu, în timp ce Israel va fi copleşit de bunătăţi de Domnul şi nu va mai fi niciodată niciun bătrân(B) în casa ta. 33 Voi lăsa să rămână la altarul Meu numai unul dintr-ai tăi, ca să ţi se topească ochii de durere şi să ţi se întristeze sufletul, dar toţi ceilalţi din casa ta vor muri în floarea vârstei.
Read full chapter
1 Samuel 2:31-33
New International Version
31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age,(A) 32 and you will see distress(B) in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age.(C) 33 Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants(D) will die in the prime of life.
1 Samuel 2:31-33
King James Version
31 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
32 And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
33 And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
Read full chapter
1 Samuel 2:31-33
English Standard Version
31 Behold, (A)the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house. 32 Then (B)in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, (C)and there shall not be an old man in your house forever. 33 The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his[a] eyes out to grieve his heart, and all the descendants[b] of your house shall die by the sword of men.[c]
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 2:33 Septuagint; Hebrew your; twice in this verse
- 1 Samuel 2:33 Hebrew increase
- 1 Samuel 2:33 Septuagint; Hebrew die as men
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

