1 Samuel 10:26-27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Şi Saul s-a dus acasă, în(A) Ghibea, însoţit de o parte din ostaşi, a căror inimă o mişcase Dumnezeu. 27 S-au găsit însă(B) şi oameni răi(C), care ziceau: „Ce ne poate ajuta acesta?” Şi l-au dispreţuit şi nu(D) i-au adus niciun dar. Dar Saul s-a făcut că nu-i aude.
Read full chapter
1 Samuel 10:26-27
Nouă Traducere În Limba Română
26 De asemenea, şi Saul a plecat acasă la el, în Ghiva, însoţit de vitejii ale căror inimi le atinsese Domnul. 27 S-au găsit însă şi nişte oameni nelegiuiţi care au zis: „Cum ar putea acesta să ne elibereze?“ L-au dispreţuit şi nu i-au adus nici un dar. Saul însă s-a făcut că nu-i aude.
Read full chapter
1 Samuel 10:26-27
New International Version
26 Saul also went to his home in Gibeah,(A) accompanied by valiant men(B) whose hearts God had touched. 27 But some scoundrels(C) said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts.(D) But Saul kept silent.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

