Add parallel Print Page Options

26 Şi Saul s-a dus acasă, în(A) Ghibea, însoţit de o parte din ostaşi, a căror inimă o mişcase Dumnezeu. 27 S-au găsit însă(B) şi oameni răi(C), care ziceau: „Ce ne poate ajuta acesta?” Şi l-au dispreţuit şi nu(D) i-au adus niciun dar. Dar Saul s-a făcut că nu-i aude.

Read full chapter

26 De asemenea, şi Saul a plecat acasă la el, în Ghiva, însoţit de vitejii ale căror inimi le atinsese Domnul. 27 S-au găsit însă şi nişte oameni nelegiuiţi care au zis: „Cum ar putea acesta să ne elibereze?“ L-au dispreţuit şi nu i-au adus nici un dar. Saul însă s-a făcut că nu-i aude.

Read full chapter

26 Saul also went to his home in Gibeah,(A) accompanied by valiant men(B) whose hearts God had touched. 27 But some scoundrels(C) said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts.(D) But Saul kept silent.

Read full chapter