Add parallel Print Page Options

Change Your Lives

[L Therefore] Since Christ suffered while he was in his ·body [T flesh], ·strengthen [arm] yourselves with the same ·way of thinking Christ had [intention; attitude; resolve]. [L Because] The person who has suffered in the ·body [T flesh] ·is finished with sin [or has broken from the power of sin]. ·Strengthen [Arm] yourselves so that you will live ·here on earth [L the rest of the time in the flesh] doing ·what God wants [the will of God], ·not the evil things people want [or not pursuing your own human desires]. ·In the past you wasted too much time [or For you have spent enough time in the past] doing what ·nonbelievers [Gentiles; pagans] enjoy. You were guilty of sexual sins, evil desires, drunkenness, wild and drunken parties, and ·hateful [lawless; detestable] idol worship. ·Nonbelievers [The Gentiles/pagans] think it is ·strange [surprising] that you do not ·do the many wild and wasteful things they do [L run with them into the same flood/excess of debauchery], so they ·insult you [abuse/slander you; or blaspheme]. But they will have to ·explain [T give account of] this to God, who is ready to judge the living and the dead. For this reason the ·Good News [Gospel] was preached to those who are now dead. Even though they were judged ·like all people [L according to human beings in the flesh], the Good News was preached to them so they could live ·in the spirit as God lives [or in the Spirit as God lives; L according to God in the spirit/Spirit; C though Christians will die physically, because of the Good News they will live forever with God].

Use God’s Gifts Wisely

The ·time is near when all things will end [T end of all things is near]. So ·think clearly [be serious/alert] and ·control [discipline] yourselves so you will be able to pray. Most importantly, love each other ·deeply [earnestly], because love ·will cause people to forgive each other for many sins [L covers a multitude of sins; Prov. 10:12; Luke 7:46–47]. ·Open your homes [Be hospitable] to each other, without ·complaining [grumbling]. 10 Each of you has received a gift to use to serve others. Be good ·servants [stewards; managers] of God’s various gifts of grace [Rom. 5:15–16; 6:23]. 11 Anyone who speaks should speak ·words from God [or oracles from God; or as one bringing God’s message]. Anyone who serves should serve with the strength God gives so that in everything God will be ·praised [glorified] through Jesus Christ. Glory and power belong to him forever and ever [Col. 3:17]. Amen.

Suffering as a Christian

12 ·My friends [Beloved], do not be surprised at the ·terrible trouble [fiery ordeal; Zech. 13:9; Mal. 3:1–3] which now comes to test you. Do not think that something strange is happening to you. 13 But ·be happy [rejoice] that you are sharing in Christ’s sufferings so that you will ·be happy and full of joy [L rejoice exulting/joyously] ·when Christ comes again in glory [L at the revelation of his glory]. 14 When people ·insult [ridicule] you ·because you follow Christ [L for the name of Christ], you are blessed, because the glorious Spirit, the Spirit of God, ·is with [rests on] you [Is. 11:1–2]. 15 Do not suffer for murder, theft, or any other crime, nor ·because you trouble other people [as a meddler/troublemaker]. 16 But if you suffer because you are a Christian, do not be ashamed. ·Praise [Glorify] God ·because you wear that name [or because you are called by his name; L in that name]. 17 [L For] It is time for judgment to begin with ·God’s family [T the household of God; 2:4–5]. And if that judging begins with us, what will ·happen to [L be the end for] those people who do not obey the ·Good News [Gospel] of God?

18 “If it is very hard for a ·good [righteous] person to be saved,
    ·the wicked person and the sinner will surely be lost! [or What will happen to the wicked person and the sinner?; Prov. 11:31]

19 So those who suffer ·as God wants [or because God has allowed it; L according to the will of God] should trust their souls to the faithful Creator as they continue to do what is ·right [good].

ד הואיל והמשיח סבל והתענה למענכם, היו מוכנים מבחינה נפשית לסבול כמוהו. כי אדם שסובל פיזית עקב התנגדותו לחטא, שוב אינו חוטא בכוונה תחילה; אדם כזה לא יבלה את שארית חייו עלי-אדמות בסיפוק תאוותיו ותשוקותיו, כי אם בעשיית רצון אלוהים! לפני שהאמנתם במשיח היה לכם מספיק זמן להתנהג כמו הגויים: לזנות, לנאוף, להשתכר, להתהולל, לעבוד את האלילים ולעשות מעשי תועבה אחרים.

אכן, חבריכם לשעבר מתפלאים על כך ששוב אינכם משתתפים במעשי השחיתות שלהם, והם כועסים עליכם ולועגים לכם. אולם זכרו כי הם יתנו את הדין על מעשיהם, לפני האלוהים השופט את החיים ואת המתים, וייענשו בהתאם למעלליהם. משום כך הושמעה הבשורה גם למתים, כדי שעל אף פסק-דין המוות שקיבלו כדרך בני-האדם בבשר, יחיו ברוח כדרך האלוהים.

מכיוון שקץ העולם קרב, רסנו את עצמכם והתפללו בצלילות הדעת. מעל הכול, המשיכו לאהוב איש את רעהו אהבה כנה ועמוקה, כי האהבה סולחת על מגרעות ופשעים רבים. הכניסו אורחים לביתכם בשמחה ובלי תלונות.

10 לכל אחד מכם העניק אלוהים כישרונות מסוימים; נצלו כישרונות אלה ועזרו לזולת.

11 אם העניק לך אלוהים את כישרון ההטפה וההוראה, הטף ולמד כאילו אלוהים עצמו מדבר בפיך. אם ביקש ממך אלוהים לעזור לזולתך, עשה את המוטל עליך ברצון ובכל הכוח והעוז שמעניק לך אלוהים. בכל מעשיך כבד ופאר את אלוהים דרך ישוע המשיח, אשר לו הכבוד והגבורה לעולם ועד. – אמן.

12 ידידים יקרים, כשתבואנה עליכם צרות כדי לבחון את אמונתכם, אל תתפלאו ואל תשתוממו כאילו היה זה דבר מוזר ויוצא-דופן. 13 שמחו על צרות אלה, כי אתם משתתפים למעשה בסבל המשיח, ויום אחד כשיגלה את עצמו ברוב הדרו, תימלאו שמחה נפלאה.

14 שמחו כשמקללים ומעליבים אתכם על-שום אמונתכם במשיח, כי פירוש הדבר שרוח אלוהים נחה עליכם בהדר רב. 15 אולם אינני רוצה לשמוע על סבל שנגרם לכם על-שום שרצחתם, גנבתם, עשיתם רע או התערבתם בענייניהם של אחרים. 16 אין זאת בושה לסבול בגלל היותכם משיחיים; להיפך, הודו לאלוהים על הזכות להשתייך למשפחת המשיח ועל הזכות לשאת את שמו.

17 הגיע מועד משפטו של אלוהים, ותחילה עליו לשפוט את בניו. אם אף עלינו, המאמינים, להישפט, תארו לעצמכם מה נורא יהיה גורלם של אלה אשר מעולם לא האמינו באלוהים ובמשיח! 18 אם הצדיקים נושעים בקושי, איזה סיכוי יש לרשעים?

19 לפיכך, גם אם אתה סובל, כרצון אלוהים, המשך לעשות את הטוב, והפקד את עצמך בידי האלוהים אשר ברא אותך, כי הוא לעולם לא יאכזב אותך.

Living for God

Therefore, since Christ suffered in his body,(A) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(B) As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(C) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(D) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(E) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(F) But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(G) For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(H) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

The end of all things is near.(I) Therefore be alert and of sober mind(J) so that you may pray. Above all, love each other deeply,(K) because love covers over a multitude of sins.(L) Offer hospitality(M) to one another without grumbling.(N) 10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others,(O) as faithful(P) stewards of God’s grace in its various forms. 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God.(Q) If anyone serves, they should do so with the strength God provides,(R) so that in all things God may be praised(S) through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.(T)

Suffering for Being a Christian

12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you(U) to test you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice(V) inasmuch as you participate in the sufferings of Christ,(W) so that you may be overjoyed when his glory is revealed.(X) 14 If you are insulted because of the name of Christ,(Y) you are blessed,(Z) for the Spirit of glory and of God rests on you. 15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. 16 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.(AA) 17 For it is time for judgment to begin with God’s household;(AB) and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?(AC) 18 And,

“If it is hard for the righteous to be saved,
    what will become of the ungodly and the sinner?”[a](AD)

19 So then, those who suffer according to God’s will(AE) should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.

Footnotes

  1. 1 Peter 4:18 Prov. 11:31 (see Septuagint)