Add parallel Print Page Options

Bei euch hingegen werde ich, wenn irgend möglich, eine Zeitlang bleiben, vielleicht sogar den ganzen Winter über. Danach kann ich die Reise dann – was auch immer mein nächstes Ziel sein wird – mit eurer Unterstützung fortsetzen. Ich könnte es zwar so einrichten, dass ich gerade jetzt zu euch komme; aber das möchte ich nicht, weil es mir nur einen kurzen Besuch erlauben würde.[a] Vielmehr hoffe ich – wenn der Herr es mir möglich macht –, eine längere Zeit bei euch zu verbringen. Außerdem habe ich vor, noch bis Pfingsten[b] in Ephesus zu bleiben;

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Korinther 16:7 Ich möchte diesmal nicht nur einen kurzen Besuch bei euch machen. Aü Ich möchte euch nicht, wie ursprünglich geplant, nur auf der Durchreise besuchen. W Denn ich will euch jetzt nicht auf der Durchreise sehen.
  2. 1 Korinther 16:8 Zu Pfingsten siehe 3. Mose 23,15-21; 4. Mose 28,26-31; 5. Mose 16,9-12; Apostelgeschichte 2,1.